Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Including the girl that I like, so thanks. Включая девушку, которая мне нравится, так что спасибо.
I'm sure I'll be fine now, thanks. Спасибо, теперь всё будет в порядке.
I've heard plenty, thanks. Я уже достаточно наслушалась, спасибо.
I'm not great with compliments, but thanks. Не люблю комплименты, но спасибо.
And thanks so much for signing these. И большое спасибо за эти автографы.
No, thanks, I'm not hungry. Нет, спасибо, я не голодна.
You reached out to try to help me, and I appreciate that, so thanks. Вы пытаетесь мне помочь, и я очень благодарна, спасибо.
I'll see myself out, thanks. Я сам как-нибудь выход найду, спасибо.
You know, have fun, say thanks, move on. Ну знаешь, повеселился, сказал спасибо, и живи дальше.
No thanks, David's helping me. Нет, спасибо, Давид мне помогает.
You two take it easy... and thanks again for your help. Так что не волнуйтесь, ...и спасибо за помощь.
Well, thanks very much, colonel. Что ж, спасибо, полковник.
No, thanks, it's not needed anymore. Нет, спасибо, больше не нужно.
No, but thanks again for the ride. Нет, но спасибо, что подвезла.
No, I just came by to say thanks. Нет, я пришел сказать спасибо.
You didn't have to do that, but... thanks. Это было не обязательно, но спасибо.
Horatio, thanks again - For coming in after us. Горацио, еще раз спасибо, что пришел за нами.
No, thanks, I'm not really hungry. Нет, спасибо, я есть не хочу.
Well, thanks, you guys... but... my parents will kill me. Ну, спасибо вам, ребята, но... родители меня убьют.
Okay, will do, Chief, thanks. Хорошо, сообщим, Шеф, спасибо.
Well... [clears throat] thanks, Billy. Ладно... спасибо, Билли. ты просто кладезь информации.
I think I can just about manage, thanks. Думаю, я смогу справиться, спасибо.
No, thanks. I can't. Нет, спасибо, я не могу.
Thank you. I didn't mean to insult your good intentions, thanks. Я не хотел оскорбить благие намерения, спасибо вам.
Again, thanks so much for letting me do this. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.