If you were the last woman in town, no thanks. |
Если бы ты была последней женщиной в городе... Нет, спасибо. |
An hours of scales, no thanks. |
Час слушать гаммы, нет, спасибо. |
Just a beer for me, thanks. |
А мне бутылочку пива, спасибо. |
Maybe kandace didn't go there alone. thanks. |
Может Кэндес была там не одна. Спасибо. |
Well, thanks again, Mom. |
Ну... спасибо еще раз, мам. |
I know, good... thanks. |
Я знаю, хорошо, спасибо. |
No thanks, I think I'll go home. |
Не, спасибо, я домой поеду. |
No, thanks. I don't want anything. |
Нет, нет, спасибо, я не хочу... |
No, I'm good, thanks. |
Нет, я хорошо, спасибо. |
Okay. Tell them I said thanks. |
Ок, передай им мое спасибо. |
No thanks, I don't drink no more. |
Нет, спасибо, я больше не пью. |
Okay, okay. And-and thanks again. |
Ладно. - Еще раз спасибо. |
No, thanks, I'm full up. |
Нет, спасибо, я уже сыт. |
Maybe you're right, thanks. |
Возможно вы и правы, спасибо. |
You guys, thanks so much for having us over. |
Ребят, спасибо, что пригласили в гости. |
Couldn't be keener, thanks. |
Лучше и быть не может, спасибо. |
No, that's alright, thanks. |
Нет, все в порядке, спасибо. |
I'm busy getting out, thanks. |
Я слишком занят, пытаюсь выбраться, спасибо. |
I'll keep that in mind, thanks. |
Буду иметь в виду, спасибо. |
No thanks on the coffee, S.A.R.A.H. |
Спасибо, С.А.Р.А, кофе не надо. |
I'm happy right now, thanks. |
Я счастлива прямо сейчас, спасибо. |
It was a great dinner; thanks dad. |
Спасибо, папа, было очень вкусно. |
I'll take my chances, thanks. |
Я использую этот шанс, спасибо. |
I think she looks more like her mom, but thanks. |
Мне кажется, она больше похожа на маму, но спасибо. |
No, thanks, but I got my own. |
Нет, спасибо, но у меня есть свой собственный. |