| If you were the last woman in town, no thanks. | Если бы ты была последней женщиной в городе... Нет, спасибо. |
| An hours of scales, no thanks. | Час слушать гаммы, нет, спасибо. |
| Just a beer for me, thanks. | А мне бутылочку пива, спасибо. |
| Maybe kandace didn't go there alone. thanks. | Может Кэндес была там не одна. Спасибо. |
| Well, thanks again, Mom. | Ну... спасибо еще раз, мам. |
| I know, good... thanks. | Я знаю, хорошо, спасибо. |
| No thanks, I think I'll go home. | Не, спасибо, я домой поеду. |
| No, thanks. I don't want anything. | Нет, нет, спасибо, я не хочу... |
| No, I'm good, thanks. | Нет, я хорошо, спасибо. |
| Okay. Tell them I said thanks. | Ок, передай им мое спасибо. |
| No thanks, I don't drink no more. | Нет, спасибо, я больше не пью. |
| Okay, okay. And-and thanks again. | Ладно. - Еще раз спасибо. |
| No, thanks, I'm full up. | Нет, спасибо, я уже сыт. |
| Maybe you're right, thanks. | Возможно вы и правы, спасибо. |
| You guys, thanks so much for having us over. | Ребят, спасибо, что пригласили в гости. |
| Couldn't be keener, thanks. | Лучше и быть не может, спасибо. |
| No, that's alright, thanks. | Нет, все в порядке, спасибо. |
| I'm busy getting out, thanks. | Я слишком занят, пытаюсь выбраться, спасибо. |
| I'll keep that in mind, thanks. | Буду иметь в виду, спасибо. |
| No thanks on the coffee, S.A.R.A.H. | Спасибо, С.А.Р.А, кофе не надо. |
| I'm happy right now, thanks. | Я счастлива прямо сейчас, спасибо. |
| It was a great dinner; thanks dad. | Спасибо, папа, было очень вкусно. |
| I'll take my chances, thanks. | Я использую этот шанс, спасибо. |
| I think she looks more like her mom, but thanks. | Мне кажется, она больше похожа на маму, но спасибо. |
| No, thanks, but I got my own. | Нет, спасибо, но у меня есть свой собственный. |