Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Thanks, but we're not ready to risk a one-way trip. Спасибо, но мы не готовы рискнуть поездкой в один конец.
Thanks again for doing this, Donna. Ещё раз спасибо за это, Донна.
Thanks, I actually really needed this. Спасибо, они мне были очень нужны.
Thanks, Jess, for being my wife. Спасибо, Джесс, за то, что была моей женой.
Thanks, but I'm seeing my girlfriend later. Спасибо, но я встречаюсь со своей партнершей вечером.
Thanks Roman. I feel a lot better. Спасибо, Роман, мне гораздо лучше.
That's true. Thanks, Dad. Да, это так, спасибо папа.
Thanks, I really appreciate this. Спасибо, Я очень ценю это.
Thanks. I think I got it from here. Спасибо, я думаю, мне его подключат.
Thanks, but I feel better. Спасибо, но я чувствую себя лучше.
Thanks, Vienna, for a real nice time. Спасибо, Виенна, за прекрасно проведенное время.
Thanks. You look great, too. Спасибо, ты тоже отлично выглядишь.
Thanks, rookie, we'll be fine. Спасибо, малой, с нами будет все норм.
Thanks, but you have me in the past enough help. Спасибо, но вы мне и так в прошлом много помогали.
Thanks. We're pretty good. Спасибо, у нас неплохо выходит.
Thanks, I've already ordered. Спасибо, я уже сдёлал заказ.
Thanks, but I'm on duty. Спасибо, но я на задании.
Thanks, Lassie. I don't... Спасибо, Ласси, я не...
Thanks, everyone, for being here. Спасибо всем вам за то что вы пришли.
Thanks. We'll deliver tomorrow. Спасибо, завтра мы его привезем.
Thanks, but my feet weren't really moving. Спасибо, но я не так уж много двигал ногами.
Thanks, Papa Woody, I wish you were my dad. Спасибо, Папа Вуди, хотел бы я, чтобы ты был моим папой.
Yes, it means a lot. Thanks. Да, это очень важно. Спасибо.
Thanks fortaking care of my men while I was away, boss. Спасибо, что позаботились о моих людях, пока я был вдалеке, босс.
Thanks, Pepe, but I can manage. Спасибо, Пепе, но я справлюсь.