| Thanks, but I'm already high on life. | Спасибо, но моя жизнь кончена. |
| Thanks, I did that on purpose. | Спасибо, так и было задумано. |
| Thanks, kid, I appreciate that. | Спасибо, малыш, я ценю это. |
| Thanks so much for talking to me. | Большое спасибо, что согласился поговорить. |
| Thanks, but I'm done taking money from you. | Спасибо большое, но правда, хватит мне брать у тебя деньги постоянно. |
| Thanks, that means a lot to me. | Спасибо, для меня это тоже много значит. |
| Thanks, mom, but no. | Спасибо, мама, но нет. |
| Thanks, but we know how to break in. | Спасибо. Мы уже знаем, как проникнуть в школу. |
| Thanks again for the ride back. | Ещё раз спасибо, что подвёз. |
| Thanks, but you didn't need to do it for my sake. | Спасибо, но не надо было делать это ради меня. |
| Thanks, we don't want any. | Спасибо, нам ничего не нужно. |
| They're still warm. Thanks, Lollies. | Они все ещё теплые Спасибо, детка. |
| Thanks, but I got something already. | Спасибо, но я кое-что уже принимаю. |
| Thanks, Joe, but I'm not really in the mood for company. | Спасибо, Джо, но я сейчас не в настроении. |
| Thanks, but you care... his flock and leave the mountain for those who know. | Спасибо, но лучше займитесь овцами, оставьте горы тем, кто в этом смыслит. |
| Thanks, Gothi, we really need Fishlegs back. | Спасибо, Готти, нам очень нужно вернуть Рыбьенога. |
| Thanks, man, I was starving. | Спасибо, мужик, я проголодался. |
| DAPHNE: Thanks again for the ride, Roz. | Роз, ещё раз спасибо, что подвезла. |
| Thanks, that means a lot to me. | Спасибо, это много для меня значит. |
| Thanks, you guys, so much. | Спасибо вам, ребята, большое. |
| Thanks, I've been working out. | Спасибо, я ходил в "качалку". |
| You can come down, I'll do it. Thanks. | Можешь спуститься, я все сделаю, спасибо. |
| Thanks, Doc, much obliged. | Спасибо, док, очень обязаны. |
| Thanks, Joshy, that's beautiful. | Спасибо, Джоши, это замечательно. |
| Thanks so much for the quick lesson, Jay. | Большое спасибо за этот небольшой урок, Джей. |