No, thanks, I'll stand. |
Нет, спасибо, я постою. |
No, thanks, that's fine. |
Нет, спасибо, не надо. |
Naw, man, no thanks. |
Нет, мужик, спасибо, не надо. |
And, like I say, my wages really are fine, thanks. |
И, как я сказал, у меня вполне неплохая зарплата, спасибо. |
No thanks Ana, I've had breakfast. |
Нет, спасибо, Анна, я завтракала. |
And thanks again, Dr. Shephard. |
И спасибо ещё раз, доктор Шепард. |
Many thanks, my darling, for the flowers. |
Большое спасибо, дорогой, за цветы. |
We're doing good, thanks. |
У нас всё хорошо, спасибо. |
Many, many thanks, Mr. Industrial Magnate Preysing... |
Большое вам спасибо, мистер фабричный магнат Прайсинг. |
So, we'll just say cheerio, and thanks very much. |
Теперь мы говорим: до свидания и большое спасибо. |
No, thanks, just the check's fine. |
Нет, спасибо, просто рассчитайте меня. |
No he's doing better, thanks. |
Нет, ему лучше, спасибо. |
I'll go to the photo exhibition - No, thanks. |
Я пойду на фотовыставку - Нет, спасибо. |
Maybe you're right, thanks. |
Может быть вы и правы! Спасибо! |
Great, thanks, that's all I need to know. |
Прекрасно, спасибо, это все что мне нужно знать. |
Can I get you anything else? - No thanks, that's great. |
Желаете что-нибудь ещё? - Нет, спасибо, всё замечательно. |
Actually, no. No, thanks. |
А вообще, нет, никаких спасибо. |
No, that's good, thanks. |
Нет, это все. Спасибо. |
Do you want some wine? - No, thanks. |
Вина хочешь? - Нет, спасибо. |
Boyd Varty: Well thanks, Pat. |
Бойд Варти: Спасибо, Пэт. |
Teddy, thanks again for helping me fix this puppy. |
Тедди, спасибо, что помог починить щенка. |
Good choice. ED: All right, thanks, Dr. Batiuk. |
Хороший выбор. ЭД: Да, спасибо, доктор Батюк. |
CA: Alright Sendhil, thanks so much for coming to TED. Thank you. |
К.А.: Хорошо, Сендил, спасибо большое за то, что пришли на TED. Спасибо. |
All right, Thelma, thanks. I owe you one. |
Ладно, Тельма, спасибо, я твой должник. |
Call me back as soon as possible, thanks. |
Сообщите как можно скорее, спасибо. |