Thanks. Wowzers, what do we have here? |
Спасибо, Так, что тут у нас? |
We saw a lot of the city. Thanks. |
Мы многое увидели в городе, спасибо! |
Thanks, Ray, but you know what? |
Спасибо, Рэй, но знаешь что? |
No, I won't. Thanks all the same. |
Нет, не буду, но спасибо. |
Thanks, but Mat was here a while ago, and I think we took care of it. |
Спасибо, но Мэт уже был здесь недавно, и мы уже обо всем позаботились. |
Thanks, dude, I owe you! |
Спасибо, пижон, Я должен тебе! |
Thanks, but the last time I was in New York, I kind of broke Harlem. |
Спасибо, но когда я последний раз был в Нью-Йорке, я чуть не разрушил Гарлем. |
Thanks... "Ku Klux Klan." |
Спасибо, "Ку-клукс клан." |
Mnh-Mnh, I'm good. Thanks. |
мммммм, всё в порядке. спасибо. |
Someone save and this works ok k I k do to pull... Thanks... |
Кто-то сохранить, и это работает ОК К И К делать тянуть... Спасибо... |
Thanks go to: kengland, robbat2, kingtaco, ramereth, and several others for helping make this happen. |
Спасибо за помощь kengland, robbat2, kingtaco, ramereth, и некоторым другим. |
THANKS Marcin Wilozek For display Bestseller in Poland! |
Спасибо Marcin Wilozek за показ Севы в Польше! |
Thanks, and once again many many congratulations! |
Спасибо, и еще раз большое много поздравлений! |
Thanks you once again and up to new meetings! |
Спасибо тебе еще раз и до новых встреч! |
Thanks, I very Zoar Presepi with this! |
Спасибо, я очень Сигор Presepi с этим! |
Thanks you Grigory for taking the time to chat with us, hope to hear from U soon. |
Спасибо вам, Григорий, за то что нашли время поговорить с нами. Надеемся услышать вскоре от вас что-нибудь. |
Nummer is prima geschikt voor us human... Thanks! |
Nummer кажущихся geschikt Voor нам человек... Спасибо! |
Thanks, lawyer, how are you? |
Спасибо, адвокат, как поживаете? |
Thanks. I wasn't sure whe you were going with that. |
Я догадалась, но спасибо, что объяснила. |
Thanks, but not now. I have to go to home. |
Спасибо, сейчас не до этого, нам надо домой. |
Thanks again for teaching me how to tame my gag reflex. |
Спасибо еще раз, за то что научила меня глотать. |
Thanks, "Fuji"... fast friends. |
Спасибо, Фудзи-тян... успели подружиться? |
She said "Thanks, Paul" then what? |
Она сказала "Спасибо, Пол". |
Thanks, Dottie. You're dismissed for the day. |
Спасибо, Дотти, ты мне сегодня больше не нужна. |
Thanks. You lookin' for a drink, Castle? |
Спасибо. Ищешь выпивку, Касл? |