Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Thanks. Wowzers, what do we have here? Спасибо, Так, что тут у нас?
We saw a lot of the city. Thanks. Мы многое увидели в городе, спасибо!
Thanks, Ray, but you know what? Спасибо, Рэй, но знаешь что?
No, I won't. Thanks all the same. Нет, не буду, но спасибо.
Thanks, but Mat was here a while ago, and I think we took care of it. Спасибо, но Мэт уже был здесь недавно, и мы уже обо всем позаботились.
Thanks, dude, I owe you! Спасибо, пижон, Я должен тебе!
Thanks, but the last time I was in New York, I kind of broke Harlem. Спасибо, но когда я последний раз был в Нью-Йорке, я чуть не разрушил Гарлем.
Thanks... "Ku Klux Klan." Спасибо, "Ку-клукс клан."
Mnh-Mnh, I'm good. Thanks. мммммм, всё в порядке. спасибо.
Someone save and this works ok k I k do to pull... Thanks... Кто-то сохранить, и это работает ОК К И К делать тянуть... Спасибо...
Thanks go to: kengland, robbat2, kingtaco, ramereth, and several others for helping make this happen. Спасибо за помощь kengland, robbat2, kingtaco, ramereth, и некоторым другим.
THANKS Marcin Wilozek For display Bestseller in Poland! Спасибо Marcin Wilozek за показ Севы в Польше!
Thanks, and once again many many congratulations! Спасибо, и еще раз большое много поздравлений!
Thanks you once again and up to new meetings! Спасибо тебе еще раз и до новых встреч!
Thanks, I very Zoar Presepi with this! Спасибо, я очень Сигор Presepi с этим!
Thanks you Grigory for taking the time to chat with us, hope to hear from U soon. Спасибо вам, Григорий, за то что нашли время поговорить с нами. Надеемся услышать вскоре от вас что-нибудь.
Nummer is prima geschikt voor us human... Thanks! Nummer кажущихся geschikt Voor нам человек... Спасибо!
Thanks, lawyer, how are you? Спасибо, адвокат, как поживаете?
Thanks. I wasn't sure whe you were going with that. Я догадалась, но спасибо, что объяснила.
Thanks, but not now. I have to go to home. Спасибо, сейчас не до этого, нам надо домой.
Thanks again for teaching me how to tame my gag reflex. Спасибо еще раз, за то что научила меня глотать.
Thanks, "Fuji"... fast friends. Спасибо, Фудзи-тян... успели подружиться?
She said "Thanks, Paul" then what? Она сказала "Спасибо, Пол".
Thanks, Dottie. You're dismissed for the day. Спасибо, Дотти, ты мне сегодня больше не нужна.
Thanks. You lookin' for a drink, Castle? Спасибо. Ищешь выпивку, Касл?