I'll see it, thanks. |
Ах да, вижу. Спасибо. |
All right Mister Raci, thanks. |
Все в пордке Мистер Раджи, спасибо. |
I don't have any today, thanks. |
У меня ничего нет сегодня, спасибо. |
I have other plans, thanks. |
Спасибо, у меня другие планы. |
Okay, yes, thanks, Pru. |
Ћадно, да, спасибо, ѕру. |
Otherwise, no, thanks. I'm good. |
Иначе, спасибо, я сама. |
No, thanks. I'm fine without them. |
Ќет, спасибо. я и без них в норме. |
We're all set on twill shorts, but thanks. |
Знаешь, мы все предпочитаем шорты, но спасибо за заботу. |
Okay, y-you did save my life, and for that, thanks. |
Хорошо, ты спасла мне жизнь, и за это... спасибо. |
Okay, Yusuf, thanks, anyway. |
Хорошо, Юсуф, всё равно спасибо. |
I'd rather call the president from outside the prison, thanks. |
Я предпочту звонить президенту не из тюрьмы, спасибо. |
No, thanks. I'm good. |
Нет, спасибо, не надо. |
This is completely unnecessary, but... thanks. |
Тебе не стоило этого делать, но спасибо. |
Those of you who came in on your day off, thanks. |
Спасибо тем из вас, кто пришел в свой выходной. |
No, I mean, thanks. |
Нет, в смысле, спасибо. |
No, I won't, thanks... |
Я не хочу петь, спасибо... |
We're grand, thanks, Noel. |
Все нормально, спасибо, Ноэль. |
Well, thanks, and you can clock out and change those duds. |
Ну, спасибо, ты можешь идти и переодеть это шмотьё. |
Not at the moment, thanks. |
Пока что не надо, спасибо. |
This is great Kenzi, thanks so much. |
Круто, Кензи, большое спасибо. |
So, she can be the judge, thanks. |
Значит, ей можно решать. Спасибо. |
Give me five minutes, thanks. |
Дайте мне пять минут, спасибо. |
I don't really want to stay at your gran's, Gadge, but thanks. |
Спасибо, Гадж, но я не хочу оставаться у твоей бабушки. |
All right, thanks again for coming. |
Ещё раз спасибо, что пришли. |
That's some funny stuf there, Lester, thanks. |
Забавная штука, Лестер, спасибо. |