Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
The development and support for plugin takes time and effort, so I just ask you to show a link on your site, thanks. Разработка и поддержка плагинов занимает много времени и усилий, так что я просто прошу вас, чтобы показать ссылку на ваш сайт, спасибо.
nice timing by the way thanks did someone mention prices? Кстати, вы выбрали удачное время -Спасибо Тут говорят о ценах?
Once again bear the name of Banfield beyond any border, and we believe this project very interesting because not only hope to make virtual friends ARGIFUTBOL... thanks, a hug BANFILEñO, THE BEST. Вновь носить имя Банфилд вне всяких границ, и мы считаем этот проект весьма интересен тем, что не только надежду совершать виртуальные друзья ARGIFUTBOL... спасибо, обнять BANFILEñO, BEST.
Cinema Club thanks you for coming up for our third annual Stab-a-thon. Спасибо вам за то, что пришли на наш третий ежегодный Ударофон!
And then all the kids say, "thanks, meat cat." И тогда все дети говорят: "Спасибо, мясной кот".
"No thanks, I'm not much of a dancer." "Нет, спасибо, я не люблю танцевать."
What part of 'no thanks' do not you understand? Какая часть "нет, спасибо" Я понял это?
So when the time comes - I won't be needing it, but thanks. Так что когда наступит время - Он мне не понадобится, но спасибо
you can have it thanks michio give me some to eat 1,2,3,4,5,6,7 Ты хочешь? Спасибо. Митио, дай мне откусить.
No, thanks, I'm not hungry yet Нет, спасибо, я ещё не голоден.
I mean, as a feminist, I'm totally offended and everything, but... as her wife, you know, thanks. В смысле, как феминистка, я совершенно оскорблена и все такое, но... как ее жена, сам понимаешь, спасибо.
You better take him home -I'll do that, thanks Лучше вы его подвезите -Так я и сделаю, спасибо
Well, thanks, I don't much mind if I do. Спасибо. Я совсем не прочь.
In fact that's you not me! thanks Lui! На самом деле это ты, а не я! Спасибо, Луи!
to you soak? - there is no, thanks. Вам помочь? - Нет, спасибо.
And he grabbed it and sipped it and said, "thanks, babe," which I liked. А он схватил его и выпил, и сказал: "Спасибо, крошка", что мне понравилось.
The problem is most of them said, "No thanks." Большинство из них сказали: "Спасибо, не надо".
No, thanks, sir - I ate earlier! Нет, спасибо, сэр, я уже поел!
Did she hit us with a "No, thanks"? Она только что отшила нас фразой "нет, спасибо"?
Well, thanks again, again! Ну, спасибо еще раз, еще раз!
CHEERING AND APPLAUSE So, it's thanks from Lucy, Phill, Richard, Alan and me. На этом всё и спасибо от Люси, Филла, Ричарда, Алана и меня.
Fine, thanks, "Arnelle." Прекрасно, спасибо, "Арнель".
TB: Good choice.ED: All right, thanks, Dr. right. ТБ: Хороший выбор. ЭД: Да, спасибо, доктор Батюк.
No, it wasn't... but... thanks... I guess. Нет, не нужно было... но... наверно... спасибо.
thanks... why have you completely messed up? Спасибо... почему ты стал таким?