Thanks anyway for your interest in my career. |
В любом случае, спасибо за заботу о моей карьере. |
Thanks, but we're good. |
Спасибо, но у нас всё в порядке. |
Thanks. So nice of you to ask. |
Спасибо, что спросила, очень мило с твоей стороны. |
Thanks again for the drink, Mr... |
ЛАГЕРЬ БЕЖЕНЦЕВ В САВАННЕ, ФЕДЕРАЦИЯ ДЖОРДЖИИ Еще раз спасибо за выпивку, мистер... |
Thanks, but I should be good tonight. |
Спасибо, но сегодня вечером со мной всё будет хорошо. |
Thanks again for fixing my cross. |
И ещё раз спасибо, что починил крестик. |
Thanks, I wasn't sure. |
Спасибо, а то я был не уверен. |
Thanks, lanto, no superstition. |
Спасибо, Йанто, я могу обойтись без суеверий. |
Thanks again for handling all that. |
Ещё раз спасибо, что занялся этим всем. |
Thanks, Uncle Charles, yes. |
Спасибо, дядя Чарльз, я не против. |
Thanks, you were a darling. |
Спасибо, это было очень мило с вашей стороны. |
And you have been good. Thanks. |
И ты действительно был хорош. Да, спасибо. |
Thanks, and keep them coming. |
Спасибо. И смотрите, чтоб бокалы не пустели. |
Thanks so much for watching her. |
Спасибо тебе большое за то, что посидела с ней. |
Thanks, but we had coffee downstairs. |
Большое спасибо, сеньора, но мы уже выпили кофе в баре внизу. |
Thanks, I slept, so... |
Спасибо, я вчера проспал, так что... |
Thanks again for letting me move back. |
Спасибо еще раз за то, что позволила мне переехать обратно. |
Really well these last weeks. Thanks. |
Спасибо. И я не единственный, кто это заметил. |
Thanks, I need what little I have. |
Спасибо, мне нужно то немногое, что у меня есть. |
Thanks again for coming with me. |
Еще раз спасибо, что пошла со мной. |
Thanks, Brett, I am. |
Спасибо, Бретт. Да, я такая. |
Thanks again for letting me film tripp's campaign. |
Спасибо ещё раз за то, что позволил мне сделать фильм для кампании Триппа. |
Thanks so much for letting me do this. |
Спасибо большое за то, что разрешила мне сделать это. |
Thanks, but I'm wet already. |
Возьмите зонтик. Спасибо, но я всё равно уже мокрый. |
Thanks, but I cannot accept gifts from parents. |
Спасибо, но я не могу принимать подарки от родителей учеников. |