All right, thanks, Nigel, don't forget I owe you a big cigar. |
Хорошо, спасибо, Найджел, не забудь, я должен тебе сигару. |
Okay, thanks, Doc, call you back. |
Хорошо, спасибо, док, перезвоню вам. |
And, Jane, thanks again for arranging everything. |
Джейн, спасибо еще раз за организацию. |
No, but it does keep me going, so, thanks. |
Нет, но это действительно меня подталкивает, так что, спасибо. |
I think it's time we say thanks. |
Думаю самое время вернуться и сказать спасибо. |
I'll give him a call, thanks. |
Я передам что вы звонили, спасибо. |
No. I'm okay, thanks. |
Нет, не надо, спасибо. |
I'll be whatever I like, thanks very much. |
Я буду делать, как мне угодно, большое спасибо. |
No thanks, guys. I already had breakfast. |
Не, дедки, спасибо конечно, но я уже сегодня завтракал. |
Okay, great. Bobby, thanks. |
Да, спасибо, Боби, ясно. |
Listen, man, thanks, anyway. |
Слушай, но всё равно - спасибо. |
No, l don't want any more, thanks. |
Нет, я больше не хочу, спасибо. |
No, thanks. I just had some broth. |
Нет, спасибо Я выпила немного бульона. |
I'm all right, thanks, Pat. |
Все хорошо, спасибо, Пат. |
All right, well, thanks Cass. |
Все в порядке, хорошо, спасибо Кас. |
It was delicious pasta, Laura, thanks. |
Макароны были очень вкусные, Лаура, спасибо. |
All right, thanks, Hotch. I'll keep you posted. |
Хорошо, спасибо, Хотч, буду держать тебя в курсе. |
Very nice, but no thanks. |
Большое спасибо конечно, но нет. |
Well, thanks, nice to have seen you again. |
Что-ж, спасибо, рад был вас снова видеть. |
No thanks, my bride and I are going to take off. |
Нет спасибо, моя невеста и я собираемся убраться отсюда. |
I'll pass, Wayne, thanks. |
Я не буду, Уэйн, спасибо. |
I'll make my own decisions, thanks. |
Я сам решаю за себя, спасибо. |
Diana, thanks again for the tickets. |
Диана, еще раз спасибо за билеты. |
She is, and... thanks. |
Значит так и сделаю. Спасибо. |
No, I'm all good, thanks. |
Нет, всё хорошо, спасибо. |