One is fine, thanks. |
Да, достаточно, спасибо. |
All right, thanks, Mikey. |
Хорошо, спасибо, Майки. |
On behalf of thanks. |
От имени правления спасибо. |
No tea, thanks. |
Чая не надо, спасибо. |
All right, thanks, Barry. |
Ясно, спасибо, Барри. |
Okay, thanks, Sweets. |
Хорошо, спасибо, Свитс |
That's sweet, thanks. |
Очень мило, спасибо. |
I'm okay, thanks. |
Да нет, спасибо. |
Just white, thanks. |
Только с молоком, спасибо. |
No need to say thanks. |
Нет никакой нужды говорить спасибо. |
Fine, thanks, you? |
Отлично, спасибо, а вы? |
Fine, thanks, Vincenzo. |
Отлично, спасибо, Винченцо. |
All right, thanks so much. |
Хорошо, спасибо большое. |
OK, thanks again. |
Ћадно, ещЄ раз спасибо. |
I got it, thanks. |
Я несу, спасибо. |
It says "thanks." |
В ней говорится: "Спасибо". |
Leave a message, thanks. |
Оставьте сообщение, спасибо. |
Very well, thanks. |
Очень хорошо, спасибо. |
Well, thanks again for the TV. |
Еще раз спасибо за телевизор. |
I'm good, thanks. |
Я прорвусь, спасибо за заботу. |
Yes, thanks... you? |
Да, спасибо, а у тебя? |
All right, thanks, Linda. |
Ладно, спасибо, Линда. |
I'm all right here, thanks. |
Я в порядке, спасибо. |
Anyone else like to give thanks? |
Кто еще хочет сказать спасибо? |
I'm good, thanks. |
Мне хватит, спасибо. |