Thanks, but really I can't. |
Спасибо, но я действительно не могу. |
Thanks. it's been really great. |
Спасибо. Это, действительно, здорово. |
Thanks. I'm kind of trying a new look. |
Спасибо, я сегодня в новом образе. |
Thanks. No, this time, I did it with my right foot. |
Спасибо. нет, в этот раз я сделала это правой ногой. |
Thanks. I'm OK too. |
Спасибо, у меня тоже всё хорошо. |
Thanks, Mrs. Forman, but you can drop it. |
Спасибо, миссис Форман, но лучше не стоит. |
Thanks, but I'm not that worried. |
Спасибо, но меня это не беспокоит. |
Thanks, Tom, but I don't want any friends right now. |
Спасибо, Том, но мне сейчас не нужны никакие друзья. |
Mary... - Thanks, Dad. |
Мэри. - Спасибо, пап. |
Thanks, it will bring me luck. |
Спасибо! Пусть они принесут мне удачу. |
Thanks. I think I noticed that. |
Спасибо, я и сама догадалась. |
Thanks, Sergei, don't. |
Спасибо Сергей, но не нужно. |
Thanks, but I should get going. |
Спасибо, но мне нужно идти. |
Thanks, but I should get my car. |
Спасибо, но мне нужно забрать свою машину. |
Thanks, but I no longer need your help. |
Спасибо, сэр, но больше помогать мне не надо. |
I was like, Thanks, Mom. |
Я ей: Спасибо, мамуль. |
Thanks, I feel better now. |
Спасибо, меня подбодрила твоя история. |
Thanks, that's very helpful. |
Спасибо, очень любезно с твоей стороны. |
Thanks... I'll wait till it's cold. |
Спасибо... Я подожду, пока оно остынет. |
Thanks, Pete! ...in the making. |
Спасибо, Пит! ...Ничего. |
We don't need this. Thanks. |
Так что они не обязательны, но спасибо. |
Thanks, man. I won't forget this. |
Спасибо, друг, я не забуду этого. |
Thanks, Ma. If you leave now, you should make it. |
Спасибо ма. если ты сейчас уйдешь, то подведешь меня. |
Thanks, but we got it. |
Спасибо, но мы выбрали его. |
Thanks, Stan. I owe you big-time. |
Спасибо, Стэн, я твой должник. |