Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Well, thanks anyway for making the effort. Так или иначе, спасибо за попытку.
(normal voice): No, thanks. (нормальным голосом) Нет, спасибо.
And, ladies, thanks again. И, дамы, еще раз спасибо.
Okay, thanks, thanks, thanks. Хорошо, спасибо, спасибо, спасибо.
So thanks, but no thanks. Так что спасибо, но нет, спасибо.
I say thanks, but no thanks. Я скажу, спасибо, но нет, спасибо.
(Woman): Yes, thanks, thanks my... Да, спасибо, спасибо моим...
OK, so thanks, Dad, thanks, Mum. Хорошо, спасибо папе, спасибо маме.
She said thanks but no thanks, you know. Она сказала, "спасибо, но - нет, спасибо".
Yes, thanks, thanks my... Да, спасибо, спасибо моим...
I mean thanks, but no thanks. То есть спасибо, но нет, спасибо.
Look, I... tell Mary, thanks, but no thanks. Послушай, я... скажу Мэри, спасибо, но нет, спасибо.
No, you know what, that's good advice... thanks, man, thanks. Знаешь что, это хороший совет... спасибо, чувак, спасибо.
I'll be fine, thanks, thanks. Нет, мне уже лучше. Спасибо.
I don't see myself getting there super soon... but... thanks, thanks. Не знаю, скоро ли это случиться... но... спасибо, спасибо.
(GIGGLES) Thanks, but... no thanks. (смех) Спасибо, но... нет спасибо.
So thanks, Mom and Dad. Так что, спасибо вам, мама и папа.
Your only cardiothoracic surgeon, but thanks. Ваш единственный кардиологический хирург, но все равно спасибо.
Okay, guys, thanks very much. ОК, ребята, большое спасибо.
Tell him I said thanks but no thanks. Передай ему спасибо, но не надо.
What Mister Johnson meant to say is thanks, but no thanks. Мистер Джонсон хотел сказать спасибо, но не надо.
So... thanks, but no, thanks. Так что спасибо, но не нужно.
So thanks, but no thanks. Так что спасибо, не надо.
Thanks but no thanks, 1994 Courtney Love. Спасибо, но не надо, Кортни Лав 1994 года.
Thanks, but no, thanks. Спасибо, но это - спасибо не надо.