Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Thanks, but I don't think of myself as pretty. Спасибо, но я вовсе не считаю себя красивой.
Thanks, but I've been sitting all day. Спасибо, но я сидела весь день.
Thanks, Rob. I love you, too. Спасибо Роб. я тоже тебя люблю.
Thanks, I suppose it's time I was getting up. Спасибо. Думаю, мне пора вставать.
Thanks, but I don't really need to study for it. Спасибо, но мне действительно не нужно учить.
Thanks, you guys, for helping me out. Спасибо вам, ребята, за помощь.
Thanks. I'm proud of me, too. Спасибо, я тоже горжусь собой.
Thanks, doc, I don't think so. Спасибо, доктор, но не нужно.
Thanks, the pledges made it for me. Спасибо, это новички мне сделали.
Thanks, Martha, but we better leave this to professionals. Спасибо Марта, но пусть этим занимаются профессионалы.
Thanks, but we've already reached out to her mom. Спасибо, но мы уже связались с ее матерью.
Thanks, but I think I'll use an actual driver. Спасибо, но я лучше возьму настоящий драйвер.
Thanks. But suddenly I'm not feeling very festive. Спасибо, у меня нет настроения.
Thanks, but I'm not looking for help. Спасибо, но мне не нужна помощь.
Thanks, Elaine, I will be waiting for you. Спасибо, Елена, я буду ждать вас.
Thanks, but I'm with my dad. Спасибо, но я с папой.
Thanks, but I'll be leaving in the morning. Спасибо, но я уйду утром.
Thanks, it was my great grandmother's. Спасибо. Он принадлежал моей пра-прабабушке.
Thanks, I guess, but I don't plan on showing those pictures to anyone. Спасибо, надо полагать, но я не планирую показывать эти фотографии кому-либо.
Thanks very much, Mr. St. James. Большое спасибо, мистер Сент Джеймс.
Thanks, I'll send you the article. Спасибо, я пришлю вам статью.
Thanks, so Kappa House is just right up the road. Спасибо. Дом Каппы прямо по этой дороге.
Thanks, Mr Goodman, but I'm contracted by the bank. Спасибо, но меня нанял банк.
Thanks also to all previous presidents. Спасибо также всем другим предшествующим председателям.
Thanks, Mr. Pratt, sir. Спасибо, М-р Прат, сэр.