Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
No, no, no, thanks. Не, не, не, не, спасибо.
Don't I even get a thanks? Я даже "спасибо" не заслуживаю?
Well, let me just say that I wouldn't be here either, so there's a lot of thanks from me too. Могу сказать, что и меня тоже, так что и от меня большое спасибо.
Try me. No, thanks. (Jason) Tell them how you really feel, Carson. попробуй -спасибо нет скажи что ты на самом деле чувствуешь Карсон?
Okay, well... Look, thanks, but I think I'll be okay. Ладно, ну... спасибо конечно, но думаю, я справлюсь.
Lieutenant Provenza has volunteered to take care of my poor parents, so so thanks so much for your help. Лейтенант Провенза сам вызвался позаботиться о моих бедных родителях, так что... так что большое тебе спасибо за помощь.
You were offered a full ride with chrome wheels to play the game that you love, and you said, "thanks, but no thanks?" Тебе предлагали полный пакет, включая хромированные колеса, за игру, которую ты обожаешь... а ты сказал - "Спасибо, но нет?"
And, hoping at least for the minimum thanks, I go to her, instead of feasting for at least 15 minutes for the whole world, and in return I get this instead of thanks. И, рассчитывая хотя бы на минимальную благодарность, захожу к ней, вместо того, чтобы уже 15 минут пировать на весь мир, и взамен спасибо получаю вот это.
And so the answer is "thanks, but no thanks." И мой ответ Спасибо, но нет.
Say, "thanks, but no, thanks"? Сказать "Спасибо, но нет"?
No, thanks, I don't eat fish, Нет, спасибо, я не ем рыбу,
And by the way, thanks so much, you guys, for doing this. И, кстати, спасибо огромное, ребята, за то, что делаете это!
So I said, "Okay, thanks." И я сказал, "Хорошо, спасибо."
It's like a doctor offering you penicillin and going, "no, thanks. I'll go with leeches." Это как если бы врач предлагал тебе пенициллин, а ты: "нет, спасибо, обойдусь пиявками".
Donting.Ally Junior a man so fabulous he was in cafeteria everyday and i said, "no, thanks." Легендарный Элли Джуниор, Он каждый день сидел в кафетерии, и я сказал "Нет, спасибо"
I know the colonel wanted to kill me, and I know you talked him into this, so, thanks. Я знаю, что полковник хотел меня убить, и я знаю, что ты его отговорил, поэтому, спасибо.
And I talked to Bob, and we want to say thanks in the only way we could. И я разговаривала с Бобом, мы хотим сказать спасибо тем единственным способом, которым мы могли
No, I'm - I'm good, thanks. Нет, я, я в порядке, спасибо.
I make a phone call for you in the airport yes, I am following the match way good of, thanks Позвоню тебе из Альбукерке. Да, я еду вместе с гонкой. Хорошо, спасибо, пока.
I mean, you know, no, thanks! То есть, Габи? Нет, спасибо!
And I think it's fantastic that we are today experiencing TEDx in a theater for the first time because I think we really owe to the theater a big thanks. И я думаю, это здорово, что мы сегодня проводим TEDx в театре в первый раз, потому что, я считаю, что мы должны сказать театру большое спасибо.
and thanks, but there's no way he'll go without chad. И спасибо, но он пойдет туда только с Чедом.
Yes, well, fine, thanks,! Да, хорошо, спасибо, в любом случае, пока!
No, no, no, no, I'm good, thanks. Нет, нет, нет, мне ничего не нужно, спасибо.
He was not good, thanks, at all! Вообще не "нет, спасибо"!