Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
Thanks, I've got them already. Спасибо, у меня есть уже.
Thanks, but you shouldn't have. Спасибо, но не стоило этого делать.
Thanks Renae, for taking her. Спасибо, Рене, что берёшь её.
Thanks, I just can't right now. Спасибо, но пока не хочу.
Thanks, Ken, keep me posted. Спасибо, Кен, держи меня в курсе.
NILES: Thanks, but I have plans. Спасибо, но у меня другие планы.
Thanks, Alan, that's great. Спасибо, Алан, все отлично.
Thanks, I closed my eyes for a second... Да, спасибо, я прикрыл глаза буквально на секунду...
Thanks, but I don't need some psycho obsessing about me right now. Спасибо, но мне сейчас не нужен псих, одержимый мной.
Thanks, Lieutenant for coming in. Спасибо, что пришли, лейтенант.
I don't think so. Thanks, anyway. Нет, но спасибо, что спросил.
Thanks, man, that was fun. Спасибо, чувак, было весело.
Thanks, Raina, but I'm fine. Спасибо, Рейна, но со мной всё хорошо.
Thanks so much, Mrs Givings. О, большое спасибо, миссис Гивинс.
Thanks, but I can handle the case. Спасибо, Руарк, но я справлюсь с этим делом сам.
Thanks, you're my new best friend. Спасибо, вы - моя новая, лучшая подруга.
Thanks, y'all, he's done. Спасибо всем, ему нужно отдохнуть.
Thanks, I'll never forget this. Спасибо, Паскаль! Никогда не забуду.
Thanks, I'm calling them now, Guy. Спасибо, Гай, я свяжусь с ними сейчас же.
Thanks, B. That was Bishop. Спасибо, Би. Бишоп звонила.
Thanks again for trying things my way. Спасибо, что решил попробовать по-моему.
Thanks, Leila, that's great. Спасибо, Лейла, это здорово.
Thanks, I already know this. Спасибо, я уже знаю это.
Thanks, but I really must go now. Спасибо, но я действительно должен идти.
Thanks, but we both know who you answer to. Спасибо, но мы оба знаем, кому ты расскажешь.