| OK, great, thanks very much. | ОК, супер, спасибо большое. |
| Currency exchange, I can work with that, thanks. | Обмен валют, мне подходит, спасибо. |
| I'm not a total lamb, Jose, but thanks. | Я же не беспомощный ягненок, Хосе, но спасибо. |
| So thanks very much for having me in and here's my pitch. | Спасибо, что пригласили меня, и вот моя идея. |
| Alright then, Mr Hunt crosses the border at eleven on Monday morning, thanks very much. | Ну хорошо, мистер Хант пересёк границу в понедельник, в одиннадцать утра, спасибо большое. |
| No thanks, we've got stuff to do. | Нет, спасибо, у нас еще дела. |
| Ahh no thanks, that's okay. | Э, нет спасибо, не надо. |
| Great, we'll have a couple of those then, thanks. | Отлично, тогда нам две рюмки того самого, спасибо. |
| Matty, thanks again, for everything. | Мэтти, еще раз спасибо за все. |
| Well, thanks very much for lunching with me. | Спасибо, что пообедали со мной. |
| No, no thanks, Marcus. | Нет, спасибо, Маркус. Ну ладно. |
| I'm - I'm fine, thanks. | Ничего... ничего не надо, спасибо. |
| No thanks, without the white shirt I am surely not welcome there. | Нет, спасибо, без белой рубашки все равно я там нежелательная гостья. |
| OK, all right, thanks ever so much. | Так, ладно, огромное спасибо. |
| And thanks again for turning me on to Brian's class. | И большое спасибо за совет сходить на занятие Брайана. |
| I'd love some tea, thanks very much. | Да, спасибо, не откажусь от чая. |
| Many thanks also for the kind words addressed to me in your opening remarks regarding my departure. | Большое спасибо и за ваши теплые слова в мой адрес в вашем вводном слове по поводу моего отъезда. |
| And thanks again for your great questions. | И ещё раз спасибо за ваши замечательные вопросы. |
| We're all good on bibles, thanks. | Мы все хорошо знаем Библию, спасибо. |
| All right, guys, well, thanks again for letting us join here. | Хорошо, ребята, спасибо, что разрешили присоединиться. |
| No, thanks. I'm staying away from the carbs. | Нет, спасибо, я избегаю углеводов. |
| Daniel, thanks I've got it. | Дэниэл, спасибо, я справлюсь. |
| No thanks, don't go to any trouble. | Нет-нет, спасибо, не беспокойтесь. |
| No, I've got it, thanks. | Нет, я справлюсь, спасибо. |
| No, thanks, I don't drink. | Нет, спасибо, я не пью. |