| Thanks. I thought I'd do it a favor. | Спасибо, я думала, что делаю тебе одолжение |
| Thanks, could I have a booth? | Спасибо, могу ли я расположиться на диванчике? |
| It's very kind of you. Thanks, Hubert. | Это мило с вашей стороны, спасибо, Юбер. |
| Thanks, but we don't even know if it's the same gun as yours. | Спасибо, конечно, но пока неизвестно даже, тот ли это обрез. |
| It's an honor to be here. Thanks very much. | Для меня честь быть здесь, большое спасибо. |
| Thanks. I was there, remember? | Спасибо, Я была там, помните? |
| Thanks, nice to see you too. | С Возвращением! Спасибо, Дилан. |
| Thanks, you shouldn't have, | Спасибо, стоило ли так беспокоится... |
| Thanks, Sofie, but we didn't want to make a big deal, it's a soft opening. | Спасибо, Софи, но мы не хотели бы раздувать шумиху, это тихое открытие. |
| Thanks, but I actually came to tell you I misheard my parents when I was listening through the wall. | Спасибо, но пришел сказать что я не то услышал подслушивая родителей через стенку. |
| Thanks, dad, but I was thinking of looking for a job, Like, at a daycare or something. | Спасибо, папа, но я думала найти работу по уходу за детьми или стариками или что-то вроде этого. |
| Thanks you, but I won't sell them to you. | Спасибо, но не рассчитывайте, что я ее Вам продам. |
| Thanks, Rick, but I don't know if I should. | Спасибо, Рик, но я так не думаю. |
| Thanks again for asking me to do the concert. | Спасибо еще раз, что предложил мне сделать этот номер |
| Thanks, that's all I'm asking. | Спасибо, я только об этом и прошу. |
| "Thanks just for listening." | "Спасибо, что выслушала". |
| Thanks, Ravn, Always so helpful, | Спасибо, Равн. Вы всегда такой отзывчивый! |
| Say, "Thanks, Mozart." | Надо сказать: "Спасибо, Моцарт". |
| Thanks, I gave that interview to lure you, | Спасибо, я дал это интервью чтобы заманить тебя. |
| Thanks, but we're set for now. | Спасибо, но нам пока не нужна помощь. |
| Thanks, sweetie, what an angel! | Спасибо милая, ты как ангел! |
| Thanks, Gitta. That's sweet of you. | Спасибо за добрые слова, Гита. |
| She said "Thanks, Paul" | Она сказала "Спасибо, Пол". |
| Thanks, Fofò. I have mine. | Нет, спасибо, я на своей. |
| Thanks. I wish it didn't require the "seriously", but thank you. | Лучше бы без "серьезно", но все равно спасибо. |