Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
No, thanks, I'm done. Нет, спасибо, я закончил.
I'm feeling fine, thanks. Я чувствую себя нормально, спасибо.
Yes, thanks, on Thursday. Goodbye. Да, спасибо, в четверг.
For three hours no one said any thanks. Уже три часа никто спасибо не говорит.
No thanks, that's kind. Нет, спасибо, пусть уж будет такая, вялая.
Yes, it's excellent, thanks, Emma. Да, это отлично, спасибо, Эмма.
I'll decide who bats where, thanks. Я решаю, кто выходит и когда, спасибо.
No, thanks. I'm cool, Professor. Нет, спасибо, я как-нибудь так, Профессор.
Barely, but no, thanks. Можно, не надо, спасибо.
If Buffy said she wanted to switch to our side, I'd say No, thanks, sister. Если бы Баффи Саммерс вошла сюда и сказала, что хочет перейти на нашу сторону... я бы ответил, Нет, спасибо, сестренка.
I got it handled, Aubrey, thanks. Все под контролем, Обри, спасибо.
No thanks, I am on a diet. Нет, спасибо, я на диете.
So thanks again for what you did. Ещё раз спасибо за всё, что сделала для меня.
No, we're just wrapping things up, thanks. Нет, мы уже заканчиваем, спасибо.
I think that was a compliment, buried in a double negative, so... thanks. Я думаю это был комплимент, погребённый под двойным негативом, так что... спасибо.
Well, I'm as a fat and wrinkled as Daisy the amazing elephant, but thanks. Ну, я такой же толстый и морщинистый, как удивительная слониха Дейзи, но спасибо.
(Ryan) No thanks, nearly finished. Не спасибо, я почти закончил.
No thanks, I'll be alright. Нет, спасибо, я доберусь сама.
I probably won't see you there, but thanks. Скорее всего мы больше не увидимся, но спасибо.
No thanks, Monty, you're not man enough. Нет, спасибо, Монти, ты недостаточно мужественен.
No, thanks. I'm not very hungry. Спасибо, но мне не хочется есть.
Sorry, no thanks, I'm at work. Нет, спасибо, я на работе.
We carve our thanks in stone. Мы вырезаем наше спасибо в камне.
No, thanks, we're walking. Нет, спасибо, мы пройдемся пешком.
No, thanks, but I think all of you could use a scotch. Нет, спасибо, но я думаю, вы все можете выпить скотч.