Well, thanks, I'm touched. |
Спасибо, я тронут. |
Well, thanks, that's... that's awful nice. |
Спасибо. Это очень приятно. |
Did you get extra... thanks. |
Ты взял дополнительный... Спасибо. |
Okay, thanks anyway. |
Ладно, всё равно спасибо. |
In that case, thanks. |
В таком случаё, спасибо. |
It's all right, thanks. |
Все в порядке, спасибо. |
"went great, thanks." |
Всё прошло здорово, спасибо. |
I wanted to say thanks. |
Я хотел сказать спасибо. |
I wanted to say thanks. |
Я хотела сказать спасибо. |
She didn't even say thanks. |
Она даже не сказала спасибо. |
I can manage, thanks. |
Я сам справлюсь, спасибо. |
I will read i myself, thanks. |
Спасибо, я грамотная. |
Yes, quite well, thanks. |
Да, хорошо, спасибо. |
But thanks that tried. |
Но спасибо, что попробовала. |
Yes, thanks, Bill. |
Да. Спасибо, Билл. |
That'd be great, thanks. |
Спасибо. - Отлично. |
Well, thanks, Eric. |
Что же, спасибо, Эрик. |
She's... Look, thanks. |
В общем, спасибо. |
Okay, thanks, Dad. |
Хорошо. Спасибо, папа. |
I'm fine now, thanks. |
Спасибо вам! Можете расходиться. |
I got it, thanks. |
Да, я понял, спасибо. |
More slack, thanks. |
Ослабьте верёвку, спасибо. |
I could do without the bruises, thanks. |
Синяки не обязательны, спасибо. |
But thanks so much for the constant reminder. |
Но, спасибо за регулярное напоминание |
Okay, thanks, Ollie. |
Хорошо, спасибо, Олли. |