| And now with this, he'll be even better, thanks. | А теперь с этим, ему будет ещё лучше, спасибо. |
| No, I like it, thanks. | Нет, мне нравится, спасибо. |
| We really wanted to meet you and say thanks. | Мы хотели встретиться с тобой и сказать спасибо. |
| Brian thanks so much for doing this. | Брайан, спасибо большое тебе за это. |
| I assumed you'd choose something more specific than that, but thanks, anyway. | Я полагал, что вы выберете что-нибудь поизощреннее, чем этот код, но все равно спасибо. |
| No thanks, but I return to work better. | Не нужно, спасибо, я... лучше вернусь к работе. |
| That's the thanks I get? | И вот такое "спасибо" я получаю? |
| Being scooped up by a guy clad in head-to-toe leather is a long-time fantasy of mine, so thanks. | Быть пойманным парнем, одетым в кожаный костюм это моя давняя фантазия, так что спасибо. |
| I think I'll pass on the 72 virgins, thanks. | Думаю, я обойдусь без 72-х девствениц, спасибо. |
| That's what I thought, thanks. | Так я и думала, спасибо. |
| No, thanks. I've already crushed one with my car. | Нет, спасибо, мне одну уже переехали. |
| I'm doing good thanks, Mr Nelson. | Всё хорошо, спасибо, мистер Нельсон. |
| Well, thanks, I think. | Ну, спасибо, я думаю. |
| All right, well, thanks, Aaron. | Ну что ж, спасибо Эрон. |
| No thanks, I'm in a hurry. | Нет, спасибо, я спешу. |
| No, thanks, I'm driving. | Выпьем анисовой водки. Нет, нет, спасибо. |
| Gave me some leverage so, thanks. | Так что это мне даже на руку сыграло, спасибо. |
| Actually, we're working a case, but thanks. | Вообще-то, мы уже работаем по одному делу, но всё равно спасибо. |
| No thanks, I've had my fill. | Нет, спасибо, я уже наелась. |
| I thank you, and my family thanks you. | Спасибо тебе от меня и моей семьи. |
| I know plenty about Switzerland, thanks. | Спасибо, я много знаю о Швейцарии. |
| We are very well, thanks. | Очень хорошо, спасибо, а у вас? |
| You can let go now, thanks. | Можете отпускать ее, Джек, спасибо. |
| No thanks. I'm not really hungry. | Нет, спасибо, я как-то не голоден. |
| No thanks, we'll make our own. | Нет, спасибо, мы сами приготовим. |