A severed head! - Just tea for me, thanks. |
Отрезанная голова! - Мне только чай, спасибо. |
No. I'm good, thanks. |
Нет, все в порядке, спасибо. |
I've got it covered, but thanks. |
Я уже позаботилась об этом, но все равно спасибо. |
Jenna, thanks so much For coming in. |
Дженна, большое спасибо, что согласилась приехать. |
Well, again, thanks very much, david. |
Ну, опять же, большое спасибо, Дэвид. |
No, not you, thanks. |
Ты? Нет, не ты, спасибо. |
Absolutely, yes, that would be... thanks. |
Да, это было бы... Спасибо. |
Just fabulous, thanks, Trill. |
Прекрасно. Спасибо, "Трилл". |
Dr. Lightman, thanks so much for coming down right away. |
Доктор Лайтмен, спасибо что сразу же приехали. |
And he said, thanks, mom. |
И он сказал: Спасибо, мам. |
I won't drink on duty, thanks. |
Я не пью на работе. Спасибо. |
Mr. Lewis, thanks again. |
Мистер Льюис, спасибо ещё раз. |
Like, thanks, mom and dad. |
Ну, спасибо, мама и папа. |
Well, guess we owe you kids thanks. |
Я, думаю, мы вам должны сказать спасибо. |
Jack... thanks... and good luck. |
Джек... спасибо... и удачи. |
No, I'm fine, thanks. |
Да нет, у меня всё, спасибо. |
Okay, I will, thanks. |
Хорошо, я спрошу. Спасибо. |
No, thanks; I got what I needed. |
Нет, спасибо; У меня есть что нужно. |
No, I'm good, thanks. |
Нет, спасибо, я в порядке. |
All right, thanks, I'll let everyone know. |
Понятно, спасибо, я передам остальным. |
(Inhales) He's the same, thanks. |
(Вдыхает) Он так же, спасибо. |
No, thanks, I must be going. |
Нет, спасибо, надо ехать. |
Diana, thanks again for the tickets. |
Дайана, спасибо еще раз за билеты. |
Had to come by and say thanks. |
Нужно было прийти и сказать спасибо. |
That's it, thanks very much sir. |
Вот и все, большое спасибо, сэр. |