| I meant during the show, thanks. | Я имел в виду - во время программы, спасибо. |
| And I'll walk, thanks. | И я, пожалуй, пройдусь, спасибо. |
| No thanks, I'm full. | Нет, спасибо, я больше не голоден. |
| I'm not into necrophilia, thanks. | Нет уж, спасибо, некрофилия не по мне. |
| I think I can handle myself, thanks. | Я думаю, я смогу позаботится о себе, спасибо. |
| So thanks, that was fun. | Ну ладно, спасибо, это было весело. |
| Cancelling cards, and so, thanks. | Не придется блокировать карточки и все такое, спасибо. |
| You missed my birthday, but thanks anyway. | Ты опоздал к моему дню рождения, но всё равно спасибо. |
| All right, thanks again for telling me about Clementine. | Все хорошо, спасибо еще раз, за то что рассказал мне о Клементине. |
| Nick, thanks again for flying in. | Ник, ещё раз спасибо, что согласились прилететь. |
| Not so young, but thanks, anyway. | Ну, не так уж молода, но, все равно, спасибо. |
| He never says thanks in spite of all that I've done for him. | Он никогда не говорит спасибо, несмотря на всё, что я для него сделал. |
| No, thanks. I am tired. | Нет, спасибо. Я устал. |
| No, thanks. I am tired. | Нет, спасибо. Я устала. |
| Once again, many thanks on behalf of Cuba for your work. | И еще раз большое спасибо от Кубы в знак признания вашей работы. |
| Many thanks also to the interpreters, who were generous enough to let us work overtime on occasion. | Большое спасибо также устным переводчикам, которые великодушно позволяют нам периодически работать сверхурочно. |
| No thanks, I'd rather keep it on. | Нет, спасибо, я останусь в ней. |
| Whatever you want, thanks, sir. | Всё, что дадите. Спасибо, синьор. |
| You know, on second thought, no thanks. | Хотя, если подумать, то уж нет, спасибо. |
| No, thanks, I'm good. | Нет, спасибо, не стоит. |
| I'll stay here, thanks. | Нет, я останусь здесь, спасибо. |
| I think hair loss is the least of my problems right now, thanks. | Думаю, выпадение волос - последняя моя проблема в данный момент, спасибо. |
| All right, everybody, thanks anyway. | Хорошо, всем спасибо, в любом случае. |
| [Sighs] No, thanks. | [Вздыхает] Нет, спасибо. |
| Good morning, and thanks, Bunny. | Доброе утро, и спасибо, Банни. |