Английский - русский
Перевод слова Thanks
Вариант перевода Спасибо

Примеры в контексте "Thanks - Спасибо"

Примеры: Thanks - Спасибо
No, thanks, I'm fine. Нет, спасибо, не надо.
Well, thanks so much for coming in. Ну, спасибо, что пришли.
Anywhere on the counter is great, thanks. Куда угодно на стойку и сойдёт, спасибо.
Well, thanks, Cal. I appreciate your help. Спасибо, Кэл, за помощь.
All right, thanks, and hurry up, please. Хорошо, спасибо, и поторопитесь пожалуйста.
Okay, well, thanks, we'll just try a few out. Спасибо, мы попробуем несколько матрасов.
Everyone in the world like me thanks you. Со всеми, но не со мной? Спасибо тебе.
But... it was a good start, so, thanks. Но... это был хороший старт, так что, спасибо.
As an emissary of the United States of America, thanks big time. Как эмиссар Соединённых Штатов, должен сказать - спасибо, чувак.
Look, thanks very much for your help. Послушайте, больше спасибо за вашу помощь.
I'll keep it on, thanks. Я останусь в ней, спасибо.
No, thanks. I've quit. Нет, спасибо, я бросила.
We do not need anything, thanks. Нет, спасибо, ничего не потребуется.
I know how to deal with a bloody nose, but thanks. Я знаю, что делать с разбитым носом, но спасибо.
Everything's fine, thanks, yes, really. Всё отлично, спасибо, да, правда.
No, I got him, sweetheart, thanks. Нет, я заберу его, солнышко, спасибо.
No, thanks. I got a guy. Нет, спасибо, у меня есть человек.
Taking it in later today, thanks. Отгоню её сегодня позже, спасибо.
We get it, Sam, thanks. Мы поняли, Сэм, спасибо.
Tell her thanks very much from us. Передайте ей от нас большое спасибо.
No, that's all, thanks. Нет, это все. Спасибо.
No thanks, I'll go out later. Нет, спасибо, я схожу позже.
No, thanks. I'm not staying. Нет, спасибо, я не останусь.
No, thanks, I have a spare. Нет, спасибо, у меня есть запаска.
Well, we'll be in touch, thanks. Мы будем на связи. Спасибо.