| Fine, fine, thanks. | Отлично, отлично, спасибо. |
| Good? Fine, thanks. | Да ничё так, спасибо. |
| No, thanks, Dad. | Нет, спасибо, пап. |
| None for me, thanks. | Не для меня, спасибо. |
| Hell, even my ex thanks you. | Даже моя бывшая говорит спасибо. |
| I'll pass, thanks. | Спасибо, я воздержусь. |
| None for me, thanks. | Я не буду, спасибо. |
| And, Doug, thanks. | И, Даг. Спасибо. |
| And thanks again for everything. | И ещё раз спасибо за всё. |
| That was great, thanks. | Было замечательно, спасибо вам. |
| Just a tonic water, thanks. | Просто тоник, спасибо. |
| All right, thanks. | Всё хорошо, спасибо. |
| But thanks, I guess. | Но спасибо, я думаю. |
| I'm done, thanks. | Больше не нужно, спасибо. |
| That maybe could come in handy, thanks. | Это может пригодиться, спасибо. |
| Very Henry thanks.? | Большое спасибо, Генри. |
| That? my thanks. | Это моё, спасибо. |
| and thanks again for everything. | и еще раз спасибо за все. |
| Well, thanks, Miss Patterson. | Спасибо, мисс Паттерсон. |
| Just coffee, thanks. | Просто кофе, спасибо. |
| I just want to say thanks, everyone. | Я хотел сказать всем спасибо. |
| Yes, thanks all the same. | Нет уж, спасибо. |
| "No thanks, not for me." | Спасибо, не для меня. |
| Tell him... thanks. | Скажешь ему "спасибо". |
| Okay, thanks, Cary. | Хорошо, спасибо, Кэри. |