Fine, fine, thanks. |
Отлично, отлично, спасибо. |
Good? Fine, thanks. |
Да ничё так, спасибо. |
No, thanks, Dad. |
Нет, спасибо, пап. |
None for me, thanks. |
Не для меня, спасибо. |
Hell, even my ex thanks you. |
Даже моя бывшая говорит спасибо. |
I'll pass, thanks. |
Спасибо, я воздержусь. |
None for me, thanks. |
Я не буду, спасибо. |
And, Doug, thanks. |
И, Даг. Спасибо. |
And thanks again for everything. |
И ещё раз спасибо за всё. |
That was great, thanks. |
Было замечательно, спасибо вам. |
Just a tonic water, thanks. |
Просто тоник, спасибо. |
All right, thanks. |
Всё хорошо, спасибо. |
But thanks, I guess. |
Но спасибо, я думаю. |
I'm done, thanks. |
Больше не нужно, спасибо. |
That maybe could come in handy, thanks. |
Это может пригодиться, спасибо. |
Very Henry thanks.? |
Большое спасибо, Генри. |
That? my thanks. |
Это моё, спасибо. |
and thanks again for everything. |
и еще раз спасибо за все. |
Well, thanks, Miss Patterson. |
Спасибо, мисс Паттерсон. |
Just coffee, thanks. |
Просто кофе, спасибо. |
I just want to say thanks, everyone. |
Я хотел сказать всем спасибо. |
Yes, thanks all the same. |
Нет уж, спасибо. |
"No thanks, not for me." |
Спасибо, не для меня. |
Tell him... thanks. |
Скажешь ему "спасибо". |
Okay, thanks, Cary. |
Хорошо, спасибо, Кэри. |