I have my own, thanks. |
У меня есть своё, спасибо. |
Just tell Elena thanks, but I'm not really up for a party tonight. |
Просто скажи Елене спасибо, но я не могу придти на эту вечеринку. |
Wolf, I want to say thanks. |
Вульф, я хочу сказать тебе спасибо. |
I'm pretty happy here, thanks. |
Я очень счастлива здесь, спасибо. |
Okay, yes, thanks so much. |
Хорошо, да, большое спасибо. |
I got it, Sherwin, thanks. |
Я справлюсь сама, Шерман. Спасибо. |
No thanks, I'm done. |
Нет, спасибо, я не надо. |
Guys, thanks again for donating your time. |
Ребята, спасибо ещё раз, что уделяете время. |
No, I'm good, thanks. |
Не, спасибо, мне нормально. |
No thanks, l wouldn't read it. |
Нет, спасибо, я не хочу ее читать. |
It's fine, thanks anyway. |
Нормально, спасибо в любом случае. |
And thanks... for playing the piano. |
И спасибо, что поиграли на рояле. |
No, it's OK, thanks. |
Нет, все нормально, спасибо. |
That's not really helping, but thanks, little man. |
Всё равно ничего не понятно, но спасибо, малыш. |
Right then, thanks, you two. |
Итак, спасибо вам за всё. |
Water would be great, thanks. |
Вода была бы кстати, спасибо. |
I don't need my big sister beating up bullies, thanks. |
Мне не нужно, чтобы моя старшая сестра разбиралась с обидчиками, спасибо. |
That was an awesome talk, thanks very much. |
Доклад был просто потрясающий, спасибо большое. |
I'm fine, Mom, thanks. |
У меня всё хорошо, мама, спасибо. |
No, thanks, I'm fine. |
Нет, спасибо, я сам. |
Less soda than usual, thanks. |
Содовой меньше, чем обычно, спасибо. |
No, thanks, we're cool. |
Нет, спасибо, нам и так хорошо. |
But I'm good, thanks. |
Со мной все в порядке, спасибо. |
Felix, thanks again for hosting us. |
Феликс, еще раз спасибо за организацию встречи. |
It's mostly rage, but thanks. |
Это в основном ярость, но спасибо. |