| I have my own, thanks. | У меня есть своё, спасибо. |
| Just tell Elena thanks, but I'm not really up for a party tonight. | Просто скажи Елене спасибо, но я не могу придти на эту вечеринку. |
| Wolf, I want to say thanks. | Вульф, я хочу сказать тебе спасибо. |
| I'm pretty happy here, thanks. | Я очень счастлива здесь, спасибо. |
| Okay, yes, thanks so much. | Хорошо, да, большое спасибо. |
| I got it, Sherwin, thanks. | Я справлюсь сама, Шерман. Спасибо. |
| No thanks, I'm done. | Нет, спасибо, я не надо. |
| Guys, thanks again for donating your time. | Ребята, спасибо ещё раз, что уделяете время. |
| No, I'm good, thanks. | Не, спасибо, мне нормально. |
| No thanks, l wouldn't read it. | Нет, спасибо, я не хочу ее читать. |
| It's fine, thanks anyway. | Нормально, спасибо в любом случае. |
| And thanks... for playing the piano. | И спасибо, что поиграли на рояле. |
| No, it's OK, thanks. | Нет, все нормально, спасибо. |
| That's not really helping, but thanks, little man. | Всё равно ничего не понятно, но спасибо, малыш. |
| Right then, thanks, you two. | Итак, спасибо вам за всё. |
| Water would be great, thanks. | Вода была бы кстати, спасибо. |
| I don't need my big sister beating up bullies, thanks. | Мне не нужно, чтобы моя старшая сестра разбиралась с обидчиками, спасибо. |
| That was an awesome talk, thanks very much. | Доклад был просто потрясающий, спасибо большое. |
| I'm fine, Mom, thanks. | У меня всё хорошо, мама, спасибо. |
| No, thanks, I'm fine. | Нет, спасибо, я сам. |
| Less soda than usual, thanks. | Содовой меньше, чем обычно, спасибо. |
| No, thanks, we're cool. | Нет, спасибо, нам и так хорошо. |
| But I'm good, thanks. | Со мной все в порядке, спасибо. |
| Felix, thanks again for hosting us. | Феликс, еще раз спасибо за организацию встречи. |
| It's mostly rage, but thanks. | Это в основном ярость, но спасибо. |