| Well, thanks, Dad. | Ну, спасибо, Пап. |
| Not even a little, but thanks. | Ни капли, но спасибо. |
| I'm good, thanks. | Я воздержусь, спасибо. |
| I'm full, thanks. | Я наелась, спасибо. |
| I'm good, thanks. | Спасибо, всё в порядке. |
| All right, thanks, Tanya. | Хорошо, спасибо, Таня. |
| No, thanks, Darren. | Нет, спасибо, Даррен. |
| And I'm trying to say thanks. | И я хотела сказать спасибо. |
| Okay, thanks again. | Ладно, спасибо еще раз. |
| I'm better, thanks. | Мне сейчас лучше, спасибо. |
| Just keep the change, thanks. | Оставьте сдачу себе, спасибо. |
| Off the crutches, thanks. | Уже не на костылях, спасибо. |
| Just sit tight, thanks. | Подожди немного, спасибо. |
| Well, thanks the same, Artur. | И тебе спасибо, Артур. |
| Listen, thanks again. | Ещё раз огромное спасибо. |
| Well, thanks, Jay. | Ну, спасибо, Джей. |
| And thanks, Dominic. | И спасибо, Доминик. |
| Well, thanks, people. | Ну, спасибо, народ. |
| No thanks, Half Witt. | Нет уж, спасибо, слабоумный. |
| That's American for "thanks." | По-американски "Спасибо". |
| Just through the back, thanks. | Прямо на выход, спасибо. |
| No, thanks, Annie. | Нет, спасибо, Энни. |
| I'm well, thanks. | Всё хорошо, спасибо. |
| I'm doing fine, thanks. | Я справляюсь, спасибо. |
| I'm feeling much better, thanks. | Спасибо, мне уже лучше |