| Done. Thanks, but need to know where is that train. | Спасибо, уточните, где сейчас встречный поезд. |
| Thanks, but it's not for sale. | Спасибо, но он не продаётся. |
| Thanks, but I'm worried about the midwife's son. | Спасибо, но я очень беспокоюсь о сыне акушерки. |
| Thanks, but someone is picking me up. | Спасибо, но кто-ниубдь подберёт меня. |
| Thanks, Em. You look so thin. | Спасибо, а ты так похудела. |
| Thanks, but I'm spending the afternoon with my brother. | Спасибо, но я провожу день с братом. |
| Thanks, Camille... for keeping me company. | Спасибо Камилла... за составленную компанию. |
| Thanks, Gaius, you've really made me feel a whole lot better. | Спасибо Гаюс, ты действительно заставил меня почувствовать намного лучьше. |
| Thanks, but you heard her. I've had enough. | Спасибо, но ты ее слышал, мне достаточно. |
| Thanks. I've been looking all over for it. | Спасибо, я повсюду его искал. |
| Thanks, but the Marshal Service doesn't really take on partners. | Спасибо, но Службе Маршалов не нужны помошники. |
| Thanks, when we want your help, we'll get out the drain cleaner. | Спасибо, когда понадобится твоя помощь, мы возьмем вантуз. |
| We do need this. Thanks, babe. | Нам нужно это Спасибо, детка. |
| Thanks, it was just getting a little tense in there. | Спасибо, просто там становится немного напряженно. |
| Thanks, by the way, for your help with everything. | Кстати, спасибо за твою помощь во всем. |
| Thanks, I should've got some popcorn. | Спасибо, надо было взять попкорн. |
| Thanks so much for understanding the whole lodging situation. | Спасибо за понимание этой ситуации с жильём. |
| Thanks, Annie, for putting the jelly on the top shelf. | Спасибо Энни, что положила желе на верхнюю полку. |
| Thanks Mr. B, I'm good. | Ничего, мистер Би, спасибо. |
| Thanks so much for your help, Jess. | Большое спасибо за помощь, Джесс. |
| Thanks, I was trying to strike a discreet tone. | Спасибо, я старался быть сдержанным. |
| Thanks again, ma'am, for your time. | Спасибо за уделенное время, мэм. |
| Thanks, but I'm just your waiter tonight. | Спасибо, но сегодня я просто официант. |
| Thanks so much for grabbing these, Nathan. | Спасибо, что принёс, Нейтан. |
| I'd much rather say "Thanks" to a raise. | Скажу спасибо, когда мне оклад повысят. |