| Okay, thanks, McGee. | Ясно. Спасибо, МакГи. |
| I'm just fine, thanks. | Я справлюсь, спасибо. |
| Katanga thanks you for that. | Катанга говорит, большое спасибо. |
| No, I'm fine, thanks. | Нет. Нет. Спасибо. |
| Well, thanks, doll. | Спасибо, сладкая, я старался. |
| Tell Duke I said thanks. | Передай Дюку "спасибо". |
| No, thanks. I'm not staying. | Спасибо, я ненадолго. |
| I'm waiting for a call, thanks. | Спасибо, я жду звонка. |
| Anyway, thanks so much. | Все равно, большое спасибо. |
| But thanks, you know. | Но все равно спасибо. |
| Okay, thanks, babe. | Хорошо, спасибо, детка. |
| Well, thanks... I guess. | Ну, спасибо... наверно. |
| No, I'll pass on that, thanks. | Нет, нет. Спасибо! |
| Can you tell me thanks. | Можете сказать мне спасибо. |
| Just lager, thanks. | Светлое пиво, спасибо. |
| He one-stars me. Like, thanks, Dad. | Типа, спасибо, пап. |
| It's nothing, just... thanks. | Ничего, просто спасибо. |
| Well, thanks, Arnold. | Точно. Спасибо, Арнольд. |
| No thanks, I'm dieting. | Спасибо, я на диете. |
| Many thanks, Adal. | Большое спасибо, Адал. |
| It's not necesary, thanks. | Не надо, спасибо. |
| I'll handle this myself, thanks. | Я сам разберусь, спасибо. |
| Well, thanks, gentlemen. | Что ж, спасибо, джентельмены. |
| Good. Great, thanks. | Хорошо, всё хорошо, спасибо. |
| But thanks, girls. | Но спасибо, девушки. |