| Thanks, but I didn't come over for that. | Спасибо, но я не для этого приехал. |
| Thanks, but I'm... I'm not on Twitter. | Спасибо, но меня нет в твиттере. |
| Thanks, Lance, you've been my rock through all this. | Спасибо, Лэнс, хоть кто-то меня поддерживает. |
| Thanks. I think I so, too. | Спасибо, я тоже так думаю. |
| Thanks, but I'm trying to go home. | Спасибо, но я попытаюсь уехать домой. |
| Thanks, everyone, for joining me today. | Спасибо все, что пришли сегодня. |
| Thanks, but I've already had one Secret police agent. | Спасибо, но у меня уже один кагебешник был. |
| Thanks, but I got a prior commitment. | Спасибо, но у меня встреча. |
| Thanks. just put that on my friend's tab. | Спасибо. Просто отнесу за столик к другу. |
| Thanks, I'll take care of it. | Спасибо, я позабочусь об этом. |
| Thanks, I'll be back for the rest later. | Спасибо, я вернусь за остальным позже. |
| Thanks, I've just had them whitened. | Спасибо, я их недавно отбелила. |
| Thanks, Mrs. Griffin, that was delicious. | Спасибо миссис Гриффин, было вкусно. |
| Thanks, but I'll take the subway. | Спасибо, я поеду на метро. |
| Thanks. I'm not sure what happened there. | Спасибо, не знаю, что случилось. |
| Thanks, but I'm really not in the mood. | Спасибо, но я правда не в настроении. |
| Thanks, you guys, bring it in here. Nice. | Спасибо, ребят, идите сюда. |
| Thanks, but I'll stick with the ax. | Спасибо, но я буду с топором. |
| Thanks, but why don't we wait for the DNA results on the body. | Спасибо, но почему бы не подождать результатов анализов ДНК. |
| Thanks, but I don't think that's going to be an issue. | Спасибо, но я не думаю что это проблема. |
| Thanks, Janet, now turning our attention to the weather. | Спасибо, Джанет, теперь посмотрим прогноз погоды. |
| Thanks, but I won't be needing this. | Спасибо, но мне это не потребуется. |
| Thanks, but I think I'll stick to the bag. | Спасибо, но я лучше буду охранять сумку. |
| Let me go and fetch that tea. Thanks. | Позволь мне принести чаю. Спасибо. |
| Thanks, guys, I'll see you tomorrow. | Спасибо, ребят, давайте до завтра. |