Английский - русский
Перевод слова Than
Вариант перевода Нежели

Примеры в контексте "Than - Нежели"

Примеры: Than - Нежели
As a result, Carnage is far more violent, powerful, and deadly than Venom. В результате Карнидж - это куда более жестокий, мощный и смертоносный симбиот, нежели Веном.
The park enjoys a more continental climate than other parts of the country. Климат в парке более континентальный, нежели в остальной части страны.
It can achieve slightly better performance than a standard bubble sort. Обладает немного лучшими эксплуатационными свойствами, нежели обычная лампа накаливания.
Saloon versions are more popular Ireland than the recently launched Auris. В Ирландии автомобили в кузове седан более популярны, нежели недавно появившийся хэтчбек Auris.
My answer was more to myself than to him. Следовательно мы являемся виновниками в большей степени, нежели они.
Today, however, this story is taken as more legend than fact. Эта история воспринимается больше как легенда, нежели реальное событие.
Anger is considered to be packed with more evil power than desire. Ярость считается сильнее злости и хуже поддаётся управлению, нежели гнев.
Later she became better known for her life than for her work. Но это был более интерес к её жизни и прошедшей эпохе нежели к её работам.
He felt that this punishment was much more effective than the ordinary one. Такой способ казни считался менее мучительным, нежели обычный.
A significant amount of material had a lighter style than earlier recordings, with greater prominence put on the vocals. Значительное количество материала была написана в более лёгком музыкальном стиле, нежели предыдущие записи группы, с большим акцентом на вокал.
Because of this, one is more likely to commit suicide through gas inhalation than attempting to prevent breathing all together. По этой причине более популярным является способ суицида путём вдыхания газа, нежели путём прекращения дыхания.
But your parental cravings are more theoretical than applied. Но твоя родительская тоска является скорее теоретический, нежели прикладной.
You can help the kid off the track more than on it. Ты больше полезен ему вне трека, нежели на нем.
Commercial bid procedures are very often better than military ones. Предложения коммерческих организаций зачастую гораздо более выгодны, нежели государственных.
Actually, it was less an altered timeline than it was this kind of multiverse thing... Речь скорее о параллельном мире, нежели об измененной временной шкале...
These lads would rather go to jail than tell us the truth. Эти парни скорее сядут в тюрьму, нежели скажут правду.
You think more about yourself than other people. Ты думаешь больше о себе, нежели о других.
I thought a wolf was more appropriate for you than a bear... Я подумал, тебе больше подойдет волк, нежели медведь...
They have a better chance finding feed than glory. Здесь они скорее найдут пропитание, нежели славу.
But I believe the reason for this is something very different... than you or anyone else might think. Но я полагаю что причины этого лежат в совершенно иной плоскости... нежели тебе или кому-либо другому может показаться.
I would rather rot in hell than bury you in the same grave as your lover. Я лучше буду гореть в аду, нежели похороню тебя в могиле, как твою любовницу.
Really more a protest than a threat. Смахивает на протест, нежели на угрозу.
Hadass is a nice girl but don't make her into more than she is. Хадасс прекрасная девушка, но не делай её большим, нежели она есть.
I'd much rather be happy than right any day. Я предпочитаю быть счастливым, нежели делать все, как надо.
Maybe you're freer than I am. Ты более открытый человек нежели я.