Customer attrition is a major concern for US and Canadian banks, because they have much higher churn rates than banks in Western Europe. |
Уход клиентов является серьёзной проблемой для американских и канадских банков, потому что они имеют гораздо более высокие ставки оттока, нежели банки в Западной Европе. |
Under producer Davies, the new series had a faster pace than those of the classic series. |
Под руководством Дэйвиса серии приобрели более быстрый темп повествования, нежели в классических сериях. |
This is not much better than an n-body pruning algorithm, however. |
Однако, это ненамного более эффективно, нежели алгоритм «n-body pruning». |
Liechtenstein's borders are 1.9 km (1.2 mi) longer than previously thought. |
Таким образом, оказалось, что длина лихтенштейнских границ на 1.9 км длиннее, нежели ранее считалось. |
Allmusic critic Mark Deming felt that Blues Magoos sounded more like a solid garage band than a psychedelic band. |
Рецензент Allmusic Марк Деминг отметил, что «Blues Magoos звучат скорее как солидная гаражная банда, нежели психоделическая». |
There are more FIBA-recognized teams than FIFA-recognized teams (209). |
Согласно ФИБА команд больше нежели в ФИФА (209). |
However the unique idiosyncrasy of the band may have been the bigger inspiration, more than the aesthetics themselves. |
Однако уникальные черты группы, возможно, являлись большим источником вдохновения, нежели сама эстетика. |
Since 4X games involve managing a large, detailed empire, game sessions usually last longer than other strategy games. |
Так как 4X-игры включают детальное управление большими империями, то игровая партия в них длится больше, нежели в других стратегиях. |
The character is revealed to be far more cruel and ruthless than his previous incarnation. |
Персонаж показал себя куда более жестоким и беспощадным, нежели его предыдущее воплощение. |
The message is sometimes considered to be much more important than the music. |
Посыл в песне считается гораздо более важным, нежели музыка. |
Arakawa was attracted more by the philosophical aspects than the practical ones. |
Аракаву в большей степени привлекала философская составляющая алхимии, нежели её практическая сторона. |
It has offered more to the history of Greece than any other place. |
Вклад его в историю Греции - больше, нежели какого-либо другого места. |
IntwayStore gives more freedom of management than IntwayShop. |
IntwayStore предоставляет больше самостоятельности в управлении, нежели IntwayShop. |
In some ways, the apes behave more like gorillas than chimpanzees. |
В некотором смысле обезьяны Били ведут себя скорее как гориллы, нежели как шимпанзе. |
Extraverts may also choose activities that facilitate happiness (e.g., recalling pleasant vs. unpleasant memories) more than introverts when anticipating difficult tasks. |
Экстраверты могут также выбирать действия, которые способствуют счастью (например, вспоминая приятные моменты нежели неприятные) больше, чем интроверты, предвидя трудные задачи. |
You might have noticed that Diffserv priority markings use a completely different range than 802.1P priority markings do. |
Вы, возможно, заметили, что маркировки приоритетов Diffserv используют абсолютно другой диапазон, нежели 802.1P. |
For this reason we aspire to make our community something more than a group or organization of people who just get together. |
Именно по этой причине стремимся, чтобы наша община была чем-то большим, нежели группой или организацией людей, которые встречаются вместе. |
This term refers to any investment bringing income more than the deposit account with the standard rates of 4-5% per year. |
Данным термином называются любые инвестиции, приносящие доход больше, нежели депозитный счет со стандартными ставками 4-5% в год. |
Despite Spanish domination, the indigenous peoples of Oaxaca have maintained much of their culture and identity, more so than most other places in Mexico. |
Несмотря на испанское господство, коренное население сохранило большую часть своей культуры и самобытности, нежели в других частях Мексики. |
Girls tend to join at an earlier age than boys. |
Девушки обычно вступают в члены церкви в более раннем возрасте, нежели юноши. |
Early political simulation games were intended more for education than entertainment. |
Ранние политические симуляторы преследовали скорее образовательные цели, нежели развлекательные. |
Belt presses are still used today, but they are built on a much larger scale than those of the original design. |
Ленточные прессы все ещё используются, но имеют значительно большие габариты, нежели оригинальная конструкция. |
The new queen had a larger staff of servants than Catherine. |
Новая королева обладала намного большей по численности свитой, нежели Екатерина. |
Land transport remained much more expensive than river or sea transport during the period. |
Наземная перевозка обходилась многократно дороже, нежели речной или морской транспорт. |
The album focuses more heavily on electronic and dance music for clubs than its predecessor. |
Альбом сфокусирован на более электронной и танцевальной музыке, нежели его предшественник. |