We stand in the sun, Jake. |
Мы стоим на солнце, Джейк. |
Don't ever talk about me and the sun and another man again. |
Никогда больше не говори обо мне и солнце и о другом мужчине. |
We'll just lie here, drying out in the sun. |
Мы просто здесь полежим, высыхая на солнце. |
It's a warm day and the sun is just starting to set. |
Тёплый день, солнце только что начало садиться. |
Today, Yuwen suggested I get some sun. |
И Ювень мне сегодня велела на солнце погреться. |
How somehow far away, our own sun looks just like one of these. |
И откуда-то оттуда, издалека, наше солнце выглядит точно такой же точкой. |
It's very nice, the sun and all. |
Да, здесь хорошо - солнце и все такое. |
Hyksos said he would return when the sun is above us. |
Хиксос сказал, что он вернется, когда солнце будет выше нас. |
I will return when the sun is above us. |
Я вернусь, когда солнце будет выше нас. |
The sun, it seems, still rises. |
Но кажется, солнце по-прежнему встаёт. |
To my sister, Norma Louise, who has always been like the sun in a cold universe. |
За мою сестру, Норму Луизу, которая словно солнце в облачной Вселенной. |
Saw the "red sun". |
Он видел "красное солнце". |
You'll be begging for some sun after two weeks in the box. |
Ты будешь умолять о солнце после 2х недель в коробке. |
And I don't doubt that the sun will rise in the east, either. |
Как не сомневаюсь, что солнце встанет на востоке. |
When the sun comes up, I want that area sanitized. |
Когда солнце сойдет, тот район будет очищено. |
But then, I always keep out of the sun. |
Но я систематически избегаю быть на солнце. |
Let the rising sun sear the cold serpent of disease. |
Пусть восходящее солнце иссушит холодную змею болезни. |
In one second the sun churns out more energy than has been used in all of human civilization. |
За одну секунду Солнце вырабатывает столько энергии, сколько было использовано за всю историю человеческой цивилизации. |
The ancient Chineses believed that a dragon was devouring the sun. |
Древние китайцы считали, что Солнце заглатывал дракон. |
In simplest terms it's when the moon blocks our view of the sun. |
Говоря простым языком, в этот момент Луна загораживает Солнце. |
Well, unfortunately the sun will not go out with a bang. |
К сожалению Солнце не взорвется при гибели. |
The people were in the streets celebrating but then, a shadow covered the sun. |
Люди на улицах праздновали, но потом солнце закрыла тень. |
The sun's just a burning ball of fire that could plunge from the sky at any time. |
Солнце это просто горящий огненный шар, который может в любой момент свалиться с неба. |
However, when the sun had finished going down, things weren't so fabulous. |
Однако, когда солнце село, дела шли не так превосходно. |
The sun will rise, we'll have some breakfast, take a walk. |
Взойдет солнце, мы позавтракаем, прогуляемся. |