The sun is setting, Sheriff. |
Солнце садится, шериф. |
The sun, and the moon, together! |
Солнце и луна вместе! |
The sun is almost coming up. |
Солнце уже почти встало. |
You smiled like the sun |
Ты светился как солнце, |
and the sun begins to fade |
И солнце идёт на закат. |
The sun is very specific at the moment. |
Солнце сейчас особенно хорошо. |
Or is it the sun? |
Или дело в солнце? |
The sun rises in the east. |
Солнце взошло на востоке. |
Has the sun ever seemed warmer? |
Разве солнце когда-нибудь светило ярче? |
What is a sun? |
А что такое солнце? |
The sun light up life. |
Солнце - это жизнь. |
The sun shines here as well. |
Солнце и здесь есть. |
The sun makes everything better. |
Солнце поможет ей выздороветь. |
Then the sun set behind St Eustache. |
Солнце зашло за церковь Сент-Эсташ. |
I can offer you the sun. |
Я могу предложить тебе солнце. |
Wait until the sun comes up. |
Подожди, пока солнце встанет. |
Where has the sun gone off to? |
И куда солнце пропало? |
Burns like the sun. |
Горит, как солнце. |
Liberation sun will never set |
Солнце Освобождения никогда не закатится. |
Is it a sun on your amulet? |
Это увас солнце на амулете? |
! I lost it in the sun! |
Солнце прямо в глаза. |
the sun is shining in the sky |
"Солнце светит в небесах" |
I can see the sun is still there! |
И солнце еще видно! |
It stops the sun burning you up. |
Поможет не сгореть на солнце. |
"The sun will blind at midnight..." |
Солнце вспыхнет в полночь. |