| As of 2002, the Sun appears in the constellation Sagittarius from 18 December to 18 January. | Как правило, Солнце находится в созвездии с 18 декабря по 18 января. |
| Stars, like the Sun, are incredibly long-lived and stable. | Звёзды, такие как Солнце, живут очень долго и они стабильны. |
| We've discovered that the Sun has seasons. | Мы знаем, что Солнце тоже имеет свои циклы. |
| The game world divides the interstellar space surrounding the Sun into eight sectors characterized by particular alien civilizations possessing varying degrees of technological sophistication. | Игровой мир делит межзвездное пространство, окружающее Солнце на восемь секторов характеризующихся особыми инопланетными цивилизациями, обладающими различными степенями технологического развития. |
| According to unconfirmed information, Russia was required to submit Tatyana Ovsiyenko with the song "My Sun". | По неподтверждённой информации, Россию должна была представить Татьяна Овсиенко с песней «Солнце моё». |
| Sun spectral type, Gamma 9. | Солнце спектрального типа, Гамма 9. |
| The Sun is eight minutes ago. | Солнце в восьми минутах от нас. |
| I have to go now. Sun's almost down. | Мне пора идти. солнце пошли зашло. |
| The White Sun existed in Soviet times. | "Белое солнце" появилось в советские времена. |
| St To Watch The Sun Come Up Over The Pyramids. | Просто, чтобы понаблюдать, как солнце восходит, отражаясь в пирамидах. |
| Then he wrote The Sun Also Rises. | И затем написал "И Восходит Солнце". |
| Sun never sets on Mama's empire. | В маминой империи солнце никогда не садится. |
| "Sun" is the keyword. | Ключевое слово - "солнце". |
| Sun, milk, red meat, college. | Солнце, молоко, говядина, коледж. |
| No one still says the Sun revolves round the Earth. | Никто ведь уже не считает, что Солнце вращается вокруг Земли. |
| Sun in sky ever since, peaceful as can be. | Солнце вовсю светит, так безмятежно насколько это вообще возможно. |
| 129 Desert Sun Drive, Room 412. | 129 Солнце Пустыни Привод, Комната 412. |
| Sun's bright, but it might rain. | Солнце в порядке, но погода может ухудшиться. |
| Sun is getting colder... every year. | Солнце становится холоднее с каждым годом. |
| So our Sun will live for about 10 billion years in total. | Так что наше Солнце проживет, в общей сложности, 10 млрд лет. |
| But for all stars, including our own Sun, life on the main sequence can't go on forever. | Но для всех звезд, включая Солнце, жизнь в главной последовательности не будет вечной. |
| As the white dwarf ploughs into the Sun at supersonic speed, its gravity would send an enormous shockwave throughout the star. | Когда "белый карлик" пронзит Солнце со сверхзвуковой скоростью, его гравитация пустит гигантскую ударную волну сквозь звезду. |
| Amazingly, it would take only about an hour for the white dwarf to plough through the Sun and annihilate it. | Удивительно, что "белому карлику" потребуется всего час, чтобы пронзить и уничтожить Солнце. |
| The Sun is a variable star that provides all energy for living things on Earth. | Солнце является переменной звездой, обеспечивающей всю энергию для живых организмов на Земле. |
| "Rehydrated", "Sun Dried" etc. (when appropriate). | "Регидратированные", "Высушенные на солнце" и т.д. (в случае необходимости). |