| Araw is a Tagalog word meaning sun or day, depending on context, so Stallones' stage name literally translates to sun sun. | «Агаш» это слово на тагальском языке, подразумевающее солнце или день, углубляясь в контекст, "Сталлонес" переводится как «солнце солнце». |
| Sun: We recommend using powerful sun protection SPF 40-50 and sunglasses as Ceara province is close to equator so the sun is powerful from early morning. | Солнце: Мы советуем использовать солнцезащитные средства SPF 40-50 и солнцезащитные очки: так как провинция Сеара находится в непосредственной близости к экватору, солнце здесь активно уже с самого утра. |
| The species are collectively known as sun pitchers, based on the mistaken notion that the heli of Heliamphora is from the Greek helios, meaning "sun". | Они известны под английским названием «солнечные кувшины» (sun pitchers), которое произошло от неверной интерпретации греческого heli в латинском названии как «солнце». |
| The sun, so brilliant a sun that it wheedle the island all year round, spread its rays on the pure water, to heat and make it sparkle like diamonds. | Солнце, весь год обволакивавшее своими лучами остров, пронизывало морские воды, которые светились в его лучах подобно драгоценным камням. |
| What we're going to do now is shade the sun with a board and then move the sun with a mirror to a completely different position. | Мы отгородили солнце и начали двигать его с помощью зеркала в совершенно другом направлении. |
| I don't want anything to flash in the sun and give us away. | Иначе будут сверкать на солнце и выдадут нас неприятелю. |
| There's sun beating down, there's concrete and glass all around you. | Солнце печёт, повсюду дороги и стеклянные здания. |
| Instead, a dark sun has appeared over the skies of South Asia. | Вместо этого тучи закрыли солнце над Южной Азией. |
| Let us greet the rising sun, in good health and harmed by none. | Дай встретить восходящее солнце, в добром здравии. |
| And untested delivery system Aimed at an out of control mini sun. | Мы используем непроверенную систему чтобы погасить искуственное солнце. |
| Ancient Baltic tribes expressed their adoration for this Solar object through the sun symbols or signs (Saules zīmes) as well. | О Солнце существует много поверий и сказок, дайн и загадок, народных песен. Само Солнце и узоры солнца - это самые распространенные образы в будничной и праздничной одежде древних латышей. |
| As the sun rises, the morning mist gradually fades away. | По мере того как солнце поднимается, мало-помалу рассеивается утренний туман. |
| Though we live in the dark, we need the sun. | Несмотря на то, что мы все живём в темноте, нам нужно солнце. |
| The sun's bleaching' out your colours again. | А то солнце уже выжгло всю краску. |
| And when the sun shines, you get copious quantities of these things, called neutrinos, pouring out. | А когда Солнце светит, огромное количество этих частиц, называемых нейтрино, льются наружу. |
| If that protomatter device had gone off inside the sun... | Если бы это устройство с протоматерией попало в солнце... |
| Old monasteries, slumberous forests, endless hills, fair sky and friendly sun give a special charm to this country. | Древние монастыри, задумчивые леса, бесконечные холмы, ясное небо и приветливое солнце придают особое очарование этому краю. |
| However, she gazed too long and the sun's reflection blinded her temporarily. | Однако она смотрела на него слишком долго и отражающееся от воды солнце временно ослепило её. |
| Feel the sun beating down on your haunches. | Почувствуете солнце, оно бьёт по вам жаркими лучами. |
| The turmoil between the strong nuclear and electromagnetic forces as they strive to dominate the nucleus does more than just power the sun. | Суматоха между ядерными и электромагнитными силами поскольку они стремятся доминировать над ядром, только приводит Солнце в действие. |
| Fenris Wolf returned to life and swallowed Asgard's sun and the moon assisting to bring about Ragnarok, as Asgard perishes. | Волк Фенрис возвращается к жизни и проглощает солнце Асгарда, а луна помогла добиться Рагнарёка, когда Асгард погибает. |
| The real sun to the east... | Настоящее солнце на востоке... другое солнце вставало из тьмы. |
| Right at the top, there was the sun coming through this hole. | Прямо сверху через дыру светило солнце. |
| And when the sun shone again that morning all could see that they had vanquished the evil. | И когда утром взошло солнце, все увидели, что они искоренили зло. |
| Spring is windy and storms still sweep the island, but in between the sun shines and gradually warmth returns. | Весна отличается ветреной погодой и штормами, в промежутках между которыми светит солнце и постепенно возвращается тепло. |