| It's as powerful as the sun. | Луч яркий, как солнце! |
| The sun starts showing its face, | Солнце начинает показывать свой лик. |
| The sun won't shine forever. | Солнце не будет сиять вечно. |
| The sun's got nothing on you. | Солнце тебя не поцелует. |
| Now look at the sun. | А теперь посмотри на солнце. |
| Where the sun goes at night. | Куда на ночь уходит солнце? |
| I love seeing the sun. | Я люблю смотреть на солнце. |
| The brightness of the sun | Голубое небо и солнце. |
| We sit in the sun. | Мы сидим на солнце. |
| We sit in the sun. | Мы будем сидеть на солнце. |
| The sun is so nice today. | Солнце сегодня такое жаркое. |
| They glisten in the sun. | Они сверкают на солнце. |
| What, exactly, the midnight sun? | Что значит полуночное солнце? |
| You're standing in the sun. | Бургер, не заслоняй солнце. |
| Now the sun may rise in the east, | По утрам подходит солнце, |
| The hat really does catch the sun. | Шляпа действительно притягивает солнце. |
| Before the warmth of the sun | Пока солнце не согрело лучами землю |
| It makes you look like the sun. | В ней ты похож на солнце |
| 'where the sun rises... | Там, где рождается Солнце. |
| But the sun didn't answer this time. | А солнце не отвечает. |
| Beautiful beach, beautiful sun. | Прекрасный пляж, солнце. |
| The sun has made Gnaeus mad. | Гней на солнце перегрелся. |
| His shadow eclipsing the sun. | Его тень заслоняет солнце. |
| Expecting the sun to come out? | Ждёшь, когда выйдет солнце? |
| Keep it out of the sun. | Не ставь ее на солнце. |