There is the sun. |
Пап, смотри - солнце. |
Pack up the moon, dismantle the sun; |
Уберите луну, Потушите солнце |
I'll just stay out here in the sun. |
Я просто останусь на солнце. |
It's of the sun. |
На этой эмблеме - солнце. |
Is that the sun or...? |
Это солнце или...? |
It's great to see the sun again. |
Как здорово снова увидеть солнце. |
But what about the sun? |
Но как же солнце? |
Hybrids can walk in the sun. |
Гибриды могут находиться на солнце. |
The sun's settin' and all. |
Солнце садится и всё такое. |
You want to stand in the sun? |
Ты хочешь стоять на солнце? |
doubt that the sun doth move; |
Что солнце путь свершает свой, |
I wonder that the sun even dares to shine. |
Как солнце вообще смеет сиять? |
Here comes the sun, I say |
Восходит солнце, и я говорю |
Just to watch the sun rise |
Только чтобы увидеть, как солнце восходит |
To see the sun, the rain. |
Видеть солнце, видеть дождь. |
At noon when the sun is bright. |
В полдень солнце в зените. |
The cats are relaxing in the sun. |
Кошки отдыхают на солнце. |
The sun in my eyes. |
Солнце светило мне в глаза |
Only when the sun is out. |
Только когда светит солнце. |
Here comes the sun, and I say |
Солнце восходит, и я скажу |
The cats are relaxing in the sun. |
Кошки расслабляются на солнце. |
The pieces of broken glass glittered in the sun. |
Осколки стекла блестели на солнце. |
The sun sets behind the mountain. |
Солнце заходит за горой. |
The sun suddenly appeared from behind a cloud. |
Солнце вдруг появилось из-за облака. |
You know, I'm like the sun. |
Я ведь как солнце. |