| No, the sun's coming out. | Нет, солнце выходит. |
| Before the sun began to shine | Пока солнце не согрело лучами землю |
| The sun is boss. | Солнце - это босс. |
| When the sun is at the right angle... | Когда солнце под прямым углом... |
| Does the sun threaten our papacy now? | Разве Солнце угрожает папскому престолу? |
| The sun rises in six hours. | Солнце встанет через шесть часов. |
| 'and there the sun sets.' | А там садится солнце. |
| All right, the sun's going down. | Хорошо, солнце садится. |
| The sun is setting behind the mountains | Солнце садится за горами. |
| Know when to come out of the sun. | Теперь когда солнце садится. |
| I needed some sun, some nature... | Мне нужны солнце, природа... |
| Meltdown in the sun. | Воск тает на солнце. |
| Then the sun becomes invisible. | Затем Солнце перестаёт быть видимым. |
| And that's the sun, and you're on Earth. | Там солнце - здесь земля. |
| Force the bomb into the sun. | Запускай груз на солнце. |
| We're flying into the sun. | Мы летим на солнце. |
| Light, sun, a view... | Свет, солнце, пейзаж... |
| Now I claim your sun. | Теперь я заберу у вас солнце. |
| You know, I'm like the sun. | Знаешь, я как Солнце. |
| Blame the sun, Sean. | Вини солнце, Шон. |
| Turn off the sun, darling. | Выключи солнце, дорогая. |
| The sun's just right. | Солнце то, что надо. |
| I thought it was the sun. | Прямо, как солнце. |
| You... You are the sun, Majesty. | Вы, Вы солнце. |
| What, the sun, the coffee, people? | Солнце? Кофе? Люди? |