No, the sun's coming out. |
Нет, солнце выходит. |
Before the sun began to shine |
Пока солнце не согрело лучами землю |
The sun is boss. |
Солнце - это босс. |
When the sun is at the right angle... |
Когда солнце под прямым углом... |
Does the sun threaten our papacy now? |
Разве Солнце угрожает папскому престолу? |
The sun rises in six hours. |
Солнце встанет через шесть часов. |
'and there the sun sets.' |
А там садится солнце. |
All right, the sun's going down. |
Хорошо, солнце садится. |
The sun is setting behind the mountains |
Солнце садится за горами. |
Know when to come out of the sun. |
Теперь когда солнце садится. |
I needed some sun, some nature... |
Мне нужны солнце, природа... |
Meltdown in the sun. |
Воск тает на солнце. |
Then the sun becomes invisible. |
Затем Солнце перестаёт быть видимым. |
And that's the sun, and you're on Earth. |
Там солнце - здесь земля. |
Force the bomb into the sun. |
Запускай груз на солнце. |
We're flying into the sun. |
Мы летим на солнце. |
Light, sun, a view... |
Свет, солнце, пейзаж... |
Now I claim your sun. |
Теперь я заберу у вас солнце. |
You know, I'm like the sun. |
Знаешь, я как Солнце. |
Blame the sun, Sean. |
Вини солнце, Шон. |
Turn off the sun, darling. |
Выключи солнце, дорогая. |
The sun's just right. |
Солнце то, что надо. |
I thought it was the sun. |
Прямо, как солнце. |
You... You are the sun, Majesty. |
Вы, Вы солнце. |
What, the sun, the coffee, people? |
Солнце? Кофе? Люди? |