| You won't remember... but the Sun has scorched our world. | Вы этого не помните, но Солнце сожгло наш мир. |
| Sun sets in 90 minutes, give or take. | Солнце заходит через полтора часа, плюс минус пара минут. |
| I'm drinking a Tuscan Sun. | Я пью "Солнце Тосканы". |
| However, most of the atmosphere will be retained until the Sun has entered the red giant stage. | Однако большая часть атмосферы будет сохранена, пока Солнце не вступит в стадию красного гиганта. |
| The only star that does not belong to a constellation is the Sun. | Единственной звездой, которая не принадлежит ни к одному из созвездий, является Солнце. |
| The name Sonnar is derived from German word "Sonne" (Sun). | Название Sonnar происходит от немецкого слова «Sonne» (солнце). |
| They are all also large enough to fully eclipse the Sun. | Они также имеют достаточный размер, чтобы полностью затмить Солнце. |
| It used to be thought that the Sun might be unique for its low lithium abundance. | Раньше считалось, что Солнце может быть уникальным из-за своего низкого содержания лития. |
| HD 71334 has a lower metallicity that the Sun. | HD 71334 имеет более низкую металличность, чем Солнце - 84%. |
| As an orange dwarf it is somewhat dimmer and cooler than our Sun. | Как оранжевый карлик, она несколько тусклее и холоднее, чем наше Солнце. |
| At this point, the Sun became a main-sequence star. | На этом этапе Солнце стало полноценной звездой главной последовательности. |
| When the game is over they come back home, to the Sun. | Когда игра заканчивается, Солнечные Зайчики возвращаются домой, на Солнце. |
| The Second Sun last 4010 years, and has been destroyed by hurricanes. | "Второе Солнце" длилось 4010 лет, и было уничтожено ураганами. |
| Concerning Russia the Sun ascended on the part of Europe, and came aside Kamchatka. | Относительно России Солнце всходило со стороны Европы, а заходило в сторону Камчатки. |
| It concerns not only Over-Kiel, but also the savings of people from flash on the Sun. | Это касается не только Овер-киля, но и сбережение людей от вспышки на Солнце. |
| I saw a nice article about you in the Sun. | Я видела одну хорошую статью о тебе в "Солнце". |
| Sun come up, went looking for him. | Солнце взошло и я отправился искать его. |
| Sun'll be coming up soon. | А то ведь улицы скоро ярко осветит Солнце. |
| Myths of Indians speak as follows: The First Sun last 4008 years, and has been destroyed by earthquakes. | Мифы индейцев объясняются следующим образом: "Первое Солнце" длилось 4008 лет, и было разрушено землетрясениями. |
| It is known also as The Sun of Movement. | Оно известно еще и как "Солнце Движения". |
| Hydrogen is fused into helium through several different interactions in the Sun. | Водород превращается в гелий в ходе некоторых реакций в Солнце. |
| Surface differential rotation is observed on stars such as the Sun when the angular velocity varies with latitude. | Дифференциальное вращение наблюдается на таких звёздах, как Солнце, когда угловая скорость вращения меняется с широтой. |
| Its parent star is a G-type star, a bit cooler than the Sun but more active. | Её родительская звезда имеет спектральный класс G, она немного прохладнее, чем Солнце, но более активная. |
| Thus the white dwarf Sun will gradually cool, growing dimmer and dimmer. | Таким образом, белый карлик Солнце будет постепенно остывать, становясь всё тусклее и холоднее. |
| Along with light, the Sun radiates a continuous stream of charged particles (a plasma) known as the solar wind. | Наряду со светом, Солнце излучает непрерывный поток заряженных частиц (плазмы), известный как солнечный ветер. |