Don't stay in the sun too long. |
Не оставайся на солнце слишком долго. |
He would sit in the sun doing nothing. |
Он сидел бы на солнце, ничего не делая. |
Nicolas means that romanization of Cyrillic alphabet is as beautiful as the sun, which burns your eyes when you look at it. |
Николя имеет в виду, что латинизация кириллического алфавита прекрасна, как солнце, которое обжигает глаза, когда смотришь на него. |
That child was left in the sun too long. |
Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце. |
When I got up, the sun was already high in the sky. |
Когда я встал, солнце было уже высоко. |
I don't like the sun, I prefer the rain and dance under it. |
Я не люблю солнце, мне больше нравится дождь и танцевать под ним. |
The sun at dusk is red. |
К ночи солнце имеет красный цвет. |
In this latter case, two individuals were tied up, burnt and exposed to the sun. |
В последнем случае два человека были связаны, обожжены и выставлены на солнце. |
I concede that every sun must set... |
Я думаю, каждое солнце должно садиться... |
What other nation curses the sun like we do? |
Разве есть где-нибудь другой народ, который также как мы проклинает солнце? |
The sun has revived what the night had withered. |
Солнце осветило, что ночь скрыла. |
I see water, and the sun, and... |
Я представляю воду, солнце и... |
Air quality and the sun's thermonuclear core have nothing to do with... |
Качество воздуха и термоядерные реакции на солнце не имеют ничего общего с... |
Sati... today, the sun has brought endless joy with it. |
Сати... сегодня солнце принесло с собой бесконечную радость. |
The desert was but sand and sun. |
В пустыне же был только песок и солнце. |
You'll be begging for some sun. |
Ты будешь умолять побывать на солнце. |
I should like to personally invite you to join us to greet the sun tomorrow morning. |
Я хотел бы лично пригласить тебя присоединиться к нам завтра утром поприветствовать солнце. |
As the sun melts them, they become a reminder that nothing lasts. |
Они растают на солнце - напоминание о том, что всё приходящее. |
Guys, sun is too strong on my friend. |
Ребята, солнце слишком ярко светит моему другу в глаза. |
Once the sun rises there can be no delay. |
Как только солнце встанет, не может быть никаких задержек. |
The sun in the sky is nothing unusual. |
Солнце на синем небе тоже не что-то особенное. |
The sun rises and sets with you. |
Солнце восходит и заходит с тобою. |
The sun can be very dangerous if you're not protected. |
Солнце может быть очень опасным, если не защищать себя. |
Sun, sun and more sun. |
Солнце, солнце и ещё раз солнце. |
We curse the bright sun, the bloody sun... |
Мы проклинаем яркое солнце, кровавое солнце... |