| Hurry, the sun's setting. | Поспеши, солнце садится. |
| I rather feel the sun symbolises all that... | Я думаю солнце символизирует это. |
| You could use some sun. | Тебе надо бы побыть на солнце. |
| I wish the sun sets now. | Хоть бы уже солнце зашло. |
| The sun is not fully up. | Но солнце взошло не полностью! |
| 'The sun that creates. | Солнце, что создает. |
| The sun that destroys. | Солнце, что уничтожает. |
| She could see the sun from here. | Отсюда она могла видеть солнце. |
| The Queen's sign is the sun. | Знак королевы - это солнце. |
| The clouds are lifting, the sun is breaking through. | Тучи расходятся, солнце пробивается. |
| The sun never shines here. | И солнце никогда не светит. |
| Indeed, it is just like the sun, milady. | Это как солнце, миледи. |
| The sun don't bother me. | Солнце на меня не действует. |
| You see, the sun's come out | Вот видишь, солнце вышло. |
| The sun's not even up. | Солнце ещё даже не взошло. |
| I don't like the sun. | Я не люблю солнце. |
| But that's the sun. | Но это же Солнце. |
| I can make the sun shine? | Я могу заставить солнце светить? |
| It's the sun's reflection through a red filter. | Солнце снимают через красный фильтр. |
| The sun is shining. | Там солнце. Принимайте! |
| Where's your sun now? | И где теперь твоё солнце? |
| The sun doesn't come in like it used to. | Они стали хуже пропускать солнце. |
| I spend a lot of time in the sun. | Долго на солнце загорала. |
| Is the sun in your eyes, Min? | Солнце светит в глаза? |
| Yes, but the sun shines on his face. | Да, но припекает солнце. |