We have to throw the sun on the count of... |
Мы бросим солнце на счёт... |
"Angels guard the sun." |
"Ангелы защищают солнце". |
"Angels guard the sun." |
"Ангелы охраняют солнце." |
Okay. The sun's melting into the Pacific. |
Солнце тает в Тихом океане. |
Breaking rocks in the sun. |
Ломая скалы на солнце. |
Is the sun always this bright? |
Солнце всегда так палит? |
I like to be close to the sun. |
Я люблю бывать на солнце. |
Because the evening sun would be too glaring. |
Вечернее солнце слепит при посадке. |
Farther than the sun from me |
Ты дальше, чем солнце, |
The sun is shining. |
Солнце светит во всю. |
It's a lie to say the sun is blinding. |
Неправда, что солнце ослепляет. |
Eyes shall shine like the sun and the moon. |
будто солнце и луна. |
Don't you like the sun? |
Ты не любишь солнце? |
It's dangerous to look directly at the sun. |
Смотреть прямо на солнце опасно. |
There you are, swinging the sun around. |
И вот вы раскручиваете солнце. |
We need some sun. |
Нам не помешает солнце. |
The sun is coming up above the horizon. |
Солнце поднимается над горизонтом. |
And the sun is lowering. |
И солнце уже садится. |
You'll roast in the sun. |
Вы можете сгореть на солнце. |
And when the sun comes up... |
А когда взойдет солнце... |
Those people have the sun inside them. |
У этих людей солнце внутри. |
It looks like the sun is - |
Выглядит так, словно солнце... |
Now I want the sun. |
Теперь мне нужно солнце. |
The shining sun of joy... |
"Палящее солнце счастья..." |
I meant the sun. |
Я говорила о солнце. |