| Well, the sun rises in the east. | Ну, солнце встает на востоке. |
| Listen, you would try to work in the sun... | Слушай, попробовал бы ты на солнце поработать... |
| But the sun hasn't even set yet. | Но солнце еще даже не зашло. |
| I figured when the sun went down... | Мне казалось, что как только солнце сядет... |
| And the first time the sun filled my apartment. | И впервые солнце заполнило мою квартиру. |
| She's been too much in the sun. | Она слишком много была на солнце. |
| You are my sun and my moon. | Вы - мое солнце и моя луна. |
| I saw the sun come up. | Я видела, как встает солнце. |
| I arrived from the country with the sun... | У меня на родине солнце встает, когда все ложатся спать. |
| I swear, the sun was brighter back then. | Клянусь, в те времена солнце было ярче. |
| You can tell your companions at St. Xavier... that the sun was strong. | Ты можешь сказать своим одноклассникам в школе Святого Ксаверия... что солнце сильно пекло. |
| Rambled on about burning sun and burning earth, repeatedly. | Бормотал что-то про горящую землю, огненное солнце. |
| Maybe the sun cooked its brain or it was looking for something. | Может, мозги на солнце спарились, а может, искал что-нибудь. |
| And soon the sun will no longer sting your eyes. | И солнце скоро перестанет жечь твои глаза. |
| My daughter storms off, the sun comes up. | Моя дочь бесится, солнце встает. |
| The sun was shining in my eyes. | Но солнце светило мне в глаза... |
| I told you, the sun was in my eyes. | Я же говорил вам - меня ослепило солнце. |
| The sun and the red rocks were so beautiful. | Солнце и красные скалы были прекрасны. |
| It's generally scarier once the sun actually goes down. | Тут вообще страшнее, как только солнце садится. |
| We both know we're not standing in the sun. | Мы оба знаем, что не стоим на солнце. |
| Our sun turned cold as I travelled the stars. | Наше солнце остыло, пока я путешествовал к звездам. |
| The sun drops fast this time of year. | В это время года солнце садится рано. |
| The music went on and on, accompanying the setting sun. | Музыка была долгой, и сопровождала солнце в его пути к закату. |
| The surveyor, who has spent many years studying circles, tries to prove that the sun does not exist. | Землемер, который провел много лет в изучении окружностей, пытается доказать, что Солнце не существует. |
| But you and me, we stand in the sun. | А ты и я - мы стоим на солнце. |