| May the blessings of the sun be upon you. | Пусть Солнце благословит вас. |
| This sun is about to nova. | Солнце скоро станет сверхновой. |
| Your sun will nova. | Ваше солнце станет сверхновой. |
| This is from the sun. | Они выгорели на солнце. |
| We made the sun rise. | Мы заставили солнце подняться. |
| The sun would do, wouldn't it? | Солнце подойдёт, правда? |
| The sun comes up after the Azores. | Солнце встаёт после взлёта. |
| You are blocking their sun. | Она загораживает им солнце. |
| The sun and my skin. | Солнце вредно для моей кожи. |
| At least until the sun comes up again | Хотя бы пока не взойдёт солнце |
| The sun will be out again tomorrow. | Завтра снова будет солнце. |
| When does the sun hit the map room? | Когда солнце освещает зал? |
| The sun rose long ago. | Солнце встало давным давно. |
| I'm free as the morning sun. | Я свободен, как солнце! |
| The sun is coming through the window. | Солнце появляется в окне. |
| Sleep with all this sun! | Какое спать, когда такое солнце! |
| The sun of truth, the column of light. | Солнце правды, столп света. |
| Well, there's the sun. | Ну, здесь солнце, |
| Walk with me for an hour in the sun. | Погуляйте со мной часок на солнце |
| The sun is getting bigger! | Мне показалось или солнце стало больше? |
| I think the sun's perfect. | Думаю, солнце сейчас идеальное. |
| The sun is your light? | Солнце - твой свет? |
| He needed the sun. | Ему нужно было солнце. |
| The sun won't wait. | Солнце ждать не будет. |
| As the morning sun kisses a lotus | Как солнце утром целует лотос, |