Look at the sun of Proamon. |
Взгляните на солнце Проамона. |
The nitro reacts to the sun. |
Нитроглицерин активизируется на солнце. |
Who saw the sun today? |
Кто видел нынче солнце? |
The sun was behind him. |
Солнце било мне в глаза. |
We have some sun, so take this. |
Солнце светит, поэтому держи-ка. |
Did they really blow up a sun? |
Они действительно взрывали солнце? |
Was that place the sun? |
Этим местом было Солнце? |
That is our sun. |
Это - наше солнце. |
As soon as the sun goes down. |
Как только солнце зайдёт. |
And the storm blocks the sun. |
И гроза блокирует солнце. |
but then the sun started to rise. |
Но затем, начало восходить солнце |
Where the sun shines? |
Туда где есть солнце? |
Is the sun going to die too? |
И солнце тоже умрёт? |
Staked out to die, to dry in the sun. |
Брошена умирать иссыхать на солнце. |
The sun... is his worst enemy |
Солнце... это его худший враг |
The sun shines on high noon |
Солнце светит в полдень, |
Were you born on the sun? |
Посиди-ка с рождения на солнце. |
The sun IS the center! |
Солнце - это центр. |
"Your hair, golden like the sun." |
Твои волосы золотые как солнце . |
Who would steal the sun? |
Кто станет воровать солнце? |
And the sun will come up tomorrow. |
И солнце взойдет завтра. |
As soon as the sun goes down... |
Как только сядет солнце... |
He's got his back to the sun... |
Солнце светило в спину. |
"The sun will come out tamales." |
"ЗавтраК взойдёт солнце". |
Look, the sun is shining. |
Посмотри, светит солнце. |