| The sun and the moon, and dark at noon. | Солнце и Луна, и полуденный мрак. |
| They control everything here, even the sun. | Они контролируют всё, даже солнце. |
| These colours go with the sun. | Солнце... можно подумать, вы его придумали. |
| And it's in the Northern Hemisphere, that's how sundials, sun moves that way round. | И она в Северном полушарии, это как солнечные часы, солнце двигается так по кругу. |
| Tomorrow, the sun will shine and the champagne flow. | Завтра будет светить солнце, и течь шампанское. |
| Our sun will be nothing but a distant star. | А наше солнце будет просто звездой. |
| But clearly you were in the sun in a bathing suit. | Но, очевидно, ты была на солнце в купальнике. |
| You never go in the sun. | Ты же никогда не выходишь на солнце. |
| I'm worried the sun won't rise tomorrow, Eli. | Я переживаю, что солнце завтра не встанет, Илай. |
| And the sun was already falling, so we stopped. | И солнце уже падает, поэтому мы остановились. |
| We're going to use that to knock Eros right into the sun. | Мы используем это, чтобы столкнуть Эрос прямо на Солнце. |
| It's too bad the sun's been hiding out. | Очень жаль, что солнце закрывают. |
| Good thing we got the sun on our side. | Хорошо, что солнце на нашей стороне. |
| Come back tomorrow at sun up. | Вернёшься завтра, когда взойдёт солнце. |
| And this is the sun in 1955. | Вот так выглядело солнце в 1955-м. |
| Hello, my sun and my stars. | Привет, солнце мое и звезды. |
| You see the sun as it was shining eight minutes ago. | Вы видите солнце, как оно сияло 8 мину назад. |
| I'll be the first person to see another planet lit by another sun. | Я буду первым человеком, который увидит другую планету и другое солнце. |
| You are my sun, my moon, my Fresh Prince of BeI-Air. | Ты моё солнце, моя луна, мой Принц из Беверли-Хиллз. |
| But our sun is only one of a billion trillion stars within the observable universe. | Но наше Солнце - всего лишь одна из миллиарда триллионов звезд в наблюдаемой вселенной. |
| Its most daring feature was the proposition that the sun was the center of the universe. | Наиболее дерзким в этой гипотезе было предположение, что Солнце является центром вселенной. |
| In such an orbit, the sun isn't at the center. | Для такой орбиты Солнце не является центром. |
| Such motion is why we describe the planets as forever falling towards the sun but never reaching it. | Такое движение является причиной, почему мы описываем планеты как все время падающие на Солнце но никогда его не достигающие. |
| The sun emits lots of visible light. | Солнце испускает большое количество видимого света. |
| The sun itself travels about the core of the Milky Way galaxy. | Само Солнце обращается вокруг ядра Млечного Пути. |