The sun and the moon, and dark at noon. |
Солнце и Луна, и полуденный мрак. |
They control everything here, even the sun. |
Они контролируют всё, даже солнце. |
These colours go with the sun. |
Солнце... можно подумать, вы его придумали. |
And it's in the Northern Hemisphere, that's how sundials, sun moves that way round. |
И она в Северном полушарии, это как солнечные часы, солнце двигается так по кругу. |
Tomorrow, the sun will shine and the champagne flow. |
Завтра будет светить солнце, и течь шампанское. |
Our sun will be nothing but a distant star. |
А наше солнце будет просто звездой. |
But clearly you were in the sun in a bathing suit. |
Но, очевидно, ты была на солнце в купальнике. |
You never go in the sun. |
Ты же никогда не выходишь на солнце. |
I'm worried the sun won't rise tomorrow, Eli. |
Я переживаю, что солнце завтра не встанет, Илай. |
And the sun was already falling, so we stopped. |
И солнце уже падает, поэтому мы остановились. |
We're going to use that to knock Eros right into the sun. |
Мы используем это, чтобы столкнуть Эрос прямо на Солнце. |
It's too bad the sun's been hiding out. |
Очень жаль, что солнце закрывают. |
Good thing we got the sun on our side. |
Хорошо, что солнце на нашей стороне. |
Come back tomorrow at sun up. |
Вернёшься завтра, когда взойдёт солнце. |
And this is the sun in 1955. |
Вот так выглядело солнце в 1955-м. |
Hello, my sun and my stars. |
Привет, солнце мое и звезды. |
You see the sun as it was shining eight minutes ago. |
Вы видите солнце, как оно сияло 8 мину назад. |
I'll be the first person to see another planet lit by another sun. |
Я буду первым человеком, который увидит другую планету и другое солнце. |
You are my sun, my moon, my Fresh Prince of BeI-Air. |
Ты моё солнце, моя луна, мой Принц из Беверли-Хиллз. |
But our sun is only one of a billion trillion stars within the observable universe. |
Но наше Солнце - всего лишь одна из миллиарда триллионов звезд в наблюдаемой вселенной. |
Its most daring feature was the proposition that the sun was the center of the universe. |
Наиболее дерзким в этой гипотезе было предположение, что Солнце является центром вселенной. |
In such an orbit, the sun isn't at the center. |
Для такой орбиты Солнце не является центром. |
Such motion is why we describe the planets as forever falling towards the sun but never reaching it. |
Такое движение является причиной, почему мы описываем планеты как все время падающие на Солнце но никогда его не достигающие. |
The sun emits lots of visible light. |
Солнце испускает большое количество видимого света. |
The sun itself travels about the core of the Milky Way galaxy. |
Само Солнце обращается вокруг ядра Млечного Пути. |