Here's the noise that sun is making right now. |
Сейчас Солнце издает вот такой звук. |
I like vacations in the sun and... |
Я люблю отдыхать на солнце и... |
I want... a hammock made of silk in warm sun. |
Я хочу гамак из шелка на солнце. |
Bright and warm as the sun. |
Яркая и страстная, как солнце. |
No. You forget not all of us can do sun. |
Нет.Ты забыл, что не каждый из нас может находиться на солнце. |
I must also point out... that I've an allergy to the sun. |
Однако, я должен сказать,... что у меня аллергия на солнце. |
The sun with the arc over the sky stands for time, duration. |
Солнце и арка над небом являют собой время, продолжительность. |
But even the sun could not outshine the gray. |
Но даже солнце не в силах затмить серость. |
It looks like you've been in the sun. |
Как будто ты обгорел на солнце. |
Seems wrong that I should die while the sun is still so bright. |
Кажется неправильным, что я должна умереть, когда солнце так ярко сияет. |
Look, the sun is shining weather is wonderful. |
Послушайте, светит солнце, погода чудесная. |
I just thought you should have sun on your big day. |
Подумала, в такой день должно светить солнце. |
There was no sun in your old surgery. |
В твою старую операционную солнце совсем не попадало. |
When the sun goes down, leave town. |
Как только зайдет солнце, покинь город. |
The sun is up, I cannot warn my people in time. |
Солнце встало, Я не могу предупредить свой народ вовремя. |
It was under an overhang, so the sun never made it through. |
Оно было под навесом, так что солнце никогда не проходило через него. |
As the sun rises, this sword will cast a shadow. |
Как только взайдет солнце, меч отбросит тень. |
"When the sun passes through, upon the fourth day after solstice"... |
"Когда солнце пройдет, на четвертый день после солнцестояния"... |
The red sun blazes down upon us, and our friends lie buried under rocks in the fields. |
Красное солнце нещадно жжёт нас, и наши друзья покоятся погребённые под камнями в полях. |
With a watch and the sun you can find your way anywhere. |
Нужны только часы и солнце и везде найдёшь дорогу. |
It will be when the sun goes down. |
Но будет, когда солнце сядет. |
I did read that your skin should burn easily in the sun. |
Я прочел, что твоя кожа легко обгорает на солнце. |
My skin didn't burn in the sun. |
Моя кожа не обгорела на солнце. |
When the sun rises on the house of batiatus... |
Когда солнце взойдет над домом батиатов... |
Dad says you can't look straight at the sun or it'll ruin your eyes. |
Папа сказал ни в коем случае не смотреть прямо на солнце - можно глаза испортить. |