and our sun here, obviously, with our own solar system. |
И наше Солнце вот тут, разумеется с нашей солнечной системой. |
sun, fresh air, Joy. |
солнце, свежий воздух, деньги. |
You can see here a photo from the United States Library ofMedicine, where people are put in the sun to get better. |
Вы можете здесь видеть фотографию из Библиотеки МедициныСоединенных Штатов, где людей выносили на солнце, чтобы онивыздоравливали. |
The rain falls, the sun shines and the onions grow. |
Идет дождь, светит солнце, растет лук. |
And, sir, if the sun gets too bright in here, feel free to wear your hat indoors. |
И, сэр, если солнце здесь слишком яркое, то не стесняйтесь носить бейсболку в помещении. |
Surprised she didn't get you to move the sun instead! |
Удивлён, что она не заставила тебя подвинуть солнце! |
The sun's going to set over there, so that makes that West. |
Солнце сядет там, значит это Запад. |
He taught Aristotle, who said the sun goes around the earth - wrong! |
Он научил Аристотеля, который сказал, что солнце вертится вокруг Земли - неправильно! |
and the sun of happiness will greet us on our wedding |
И солнце счастья будет приветствовать нас на нашей свадьбе. |
My mum always set never to let the sun go down on an argument. |
Моя мама всегда говорила, "Солнце да не зайдёт в споре вашем". |
Rocco, come and see the sun. |
Рокко, Рокко, иди посмотри на солнце. |
The sun is the centre today and it is the world which turns around him. |
Теперь центр - это Солнце, и Вселенная вращается вокруг него. |
The sun comes and floods this empty room |
Появляется солнце и заполняет эту пустую комнату. |
Beautiful water, beautiful sun, beautiful women. |
Чудесная вода, чудесное солнце, чудесные женщины. |
The only thing I'm sure of, jay, Is the sun will come out tomorrow. |
Единственная вещь, в которой я уверен, Джей, это то, что завтра взойдет солнце. |
Now, the sun will be up in an hour or so and we can all get out of here together. |
Солнце взойдёт примерно через час, и мы все вместе сможем отсюда выбраться. |
Sure, but it'll be back again tomorrow when the sun comes again. |
Но завтра, когда взойдёт солнце - всё появится снова. |
The next thing I know, the sun was coming up. |
А когда пришел в себя... уже взошло солнце. |
That thing I said about the sun? |
То, что я сказал вам про солнце - чушь. |
And then the sun comes out, And there's this rainbow Right over the stage. |
Затем вышло солнце, и прямо над сценой показалась радуга. |
Grass, sun, bus, marvellous. |
Трава, солнце, автобус - чудесно! |
"Good morning, dear sun!" |
"Доброе утро, милое солнце!" |
What if the sun doesn't come back? |
А если солнце больше не выглянет? |
I have my regular sun spot nap at 1:30. |
У меня всегдашний сон на солнце в 13:30. |
You made me wait in the sun for fifteen minutes! |
Я пятнадцать минут прождала на солнце. |