| There you are, swinging the sun around. | И вот вы раскручиваете солнце. |
| My lord, the sun is upon the field. | Владыка, солнце над полем. |
| One evening as the sun went down | Однажды вечером, когда зашло солнце |
| The sun would set so high | А солнце стояло высоко в зените, |
| The sun comes up at 6:00. | Солнце всходит в 6 утра. |
| Man, the sun's really killing me. | Это солнце меня убивает. |
| They don't need the sun at all. | Им совсем не нужно солнце. |
| You had the sun itself. | У вас было солнце. |
| The rising sun symbolises the dawning of a new era. | Восходящее солнце символизирует новую эру. |
| I looked at the sun. | Он видит только Солнце. |
| She is the Tarn-Vedra sun. | Она - солнце Тарн-Ведры. |
| The sun shining on my face. | Солнце светит мне в лицо. |
| My queen, Caldeia sun! | Моя королева, ты солнце Калдеи. |
| I need the sun in the driver's eyes. | Чтобы водителя слепило солнце. |
| None of our patients can really stand the sun. | Нашим пациентам нельзя на солнце. |
| Tiki navigated towards the sun. | Тики ориентировались на солнце. |
| It just goes lighter in the sun. | Просто они светлеют на солнце. |
| The sun rises and falls, heavily. | Солнце встаёт и тяжело садится. |
| I want to see the sun. | Я хочу увидеть солнце. |
| The sun has fried his brain! | Он перегрелся на солнце! |
| Why would a sun need to wear sunglasses? | Зачем солнце носит солнечные очки? |
| The sun does not sit long... | На солнце долго не сидите... |
| The sun was down, the excitement over. | Солнце садилось, волнение стихло. |
| The sun was right in our eyes. | Солнце бьет в глаза. |
| Cheer up, cheer up The sun is red | Встряхнитесь, взбодритесь Ведь солнце светит |